Sin Bandera feat. Vico C - Junto a ti (Urban version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sin Bandera feat. Vico C - Junto a ti (Urban version)




Junto a ti
Рядом с тобой
La palabra imposible no existe en mi vida
Невозможное слово не существует в моей жизни.
Vico C
Вико С
Sin Bandera
Без Флага
Junto a ti, yo quiero estar contigo
Рядом с тобой, я хочу быть с тобой.
Quiero ser, un poco más que amigo
Я хочу быть немного больше, чем другом.
Despertar, contigo en la mañana
Просыпайся, с тобой утром.
en mí, y el mar en la ventana
Ты во мне, и море в окне,
Eres tú, como la noche bella
Это ты, как ночь, красивая.
En tu piel, habitan las estrellas
В твоей коже обитают звезды.
Navegar, tu boca cada tarde
Парусный спорт, твой рот каждый день
De pensar, nada más, mi cuerpo ya me arde
От мысли, ничего больше, мое тело уже горит во мне.
Quiero encontrarme contigo el camino que
Я хочу встретиться с тобой по пути, который
Lleva al hotel del amor
Отвезите его в отель любви
Ya lo que soy, ya donde voy
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду.
Quiero cenar cada noche contigo mirando la
Я хочу обедать каждый вечер с тобой, глядя на
Luna brillar
Луна сияет
Y quiero cantar y al ritmo de las olas bailar
И я хочу петь и в такт волнам танцевать.
Junto a ti yo soy
Рядом с тобой я
Lo mejor que uno puede ser
Лучшее, что можно быть
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я
No me puedo perder
Я не могу пропустить
Escuché tu voz
Я слышал твой голос.
Ahora donde quiero estar
Теперь я знаю, где я хочу быть.
Al caer el sol
Когда солнце падает
Volveré a ese lugar
Я вернусь в это место.
Eres dulce, mi barca en el océano
Ты милый, моя лодка в океане,
Junto a ti, que bueno es ser humano
Рядом с тобой, как хорошо быть человеком.
Déjame, vivir en tu cariño
Позволь мне жить в твоей любви.
Para ser, de nuevo como un niño
Чтобы быть, снова как ребенок.
Quiero encontrarme contigo el camino que lleva
Я хочу встретиться с тобой по пути, который ведет.
Al hotel del amor
В отель любви
Ya lo que soy, ya donde voy
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду.
Quiero cenar cada noche contigo mirando la luna
Я хочу обедать каждую ночь с тобой, глядя на Луну,
Brillar
Сиять
Y quiero cantar y al ritmo de las olas bailar
И я хочу петь и в такт волнам танцевать.
Junto a ti yo soy
Рядом с тобой я
Lo mejor que uno puede ser
Лучшее, что можно быть
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я
No me puedo perder
Я не могу пропустить
Escuché tu voz
Я слышал твой голос.
Ahora donde quiero estar
Теперь я знаю, где я хочу быть.
Al caer el sol
Когда солнце падает
Volveré a ese lugar y es que eres
Я вернусь в это место, и это ты.
(Vico C)
(Вико С.)
En mi caminar no existen barreras
В моей ходьбе нет преград.
Desde que estas aquí
С тех пор, как ты здесь.
Que se lleven hasta el aire y la primavera
Пусть они уносятся к воздуху и весне,
Pero jamás a ti
Но никогда тебе
Porque me puedo morir
Потому что я могу умереть.
Lo que me das es mucho más que vivir
То, что ты даешь мне, - это гораздо больше, чем жизнь.
Porque me puedo extinguir
Потому что я могу погаснуть.
Eternamente sólo quiero existir junto a ti
Вечно я просто хочу существовать рядом с тобой.
(SB) Junto a ti yo soy
(SB) рядом с тобой я
(VC) Ni la bebida ni el deporte ni las cartas
(VC) ни пить, ни спорт, ни карты
Pueden brindarme toda esa cosa que me da tu amor
Они могут дать мне все, что дает мне твоя любовь.
Ya ni el oxígeno a mi vida le hace falta
Даже кислород моей жизни больше не нужен.
Y con tu fuego mucho menos me hace falta el sol
И с твоим огнем мне гораздо меньше нужно солнце.
Si la belleza se encontrara en tu camino
Если бы красота была на твоем пути,
Se marcharía avergonzada por tu resplandor
Она бы ушла, смущенная твоим сиянием.
Ya eres parte de mi ser y mi destino
Ты уже часть моего существа и моей судьбы.
Ya eres agua y el sustento de mi corazón
Уже ты-вода и пропитание моего сердца.
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я
Volveré a ese lugar
Я вернусь в это место.
Junto a ti la maldad es inofensiva
Рядом с тобой зло безвредно.
Me conviertes en un niño con el alma viva
Ты превращаешь меня в ребенка с живой душой.
Junto a ti puedo hacerlo todo en esta vida
Вместе с тобой я могу сделать все в этой жизни.
Eres consuelo, eres placer, eres más que amiga
Ты утешение, ты удовольствие, ты больше, чем друг.
A ese lugar volveré a ese lugar A ese lugar
В это место я вернусь в это место, в это место,
Junto a ti, soñar soñar, volvere a ese lugar
Рядом с тобой, мечтать, мечтать, я вернусь в это место.





Writer(s): Leonel Garcia, Vico C


Attention! Feel free to leave feedback.