Lyrics and translation Sin Bandera - En Ésta No (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cuatro,
tres,
dos,
uno)
(Четыре,
три,
два,
один)
No-oh-oh-oh-oh-oh
Нет-О-О-О-О-о
No
me
toca
ser
el
que
te
ama
Мне
не
нужно
быть
тем,
кто
любит
тебя.
Ni
nos
toca
hacer
juntos
la
cama
Мы
даже
не
должны
делать
постель
вместе.
Ni
dar
cuerda
a
este
reloj
Ни
заводить
эти
часы,
No
coinciden
nuestros
universos
Наши
вселенные
не
совпадают.
Ni
podemos
escribir
un
verso
Мы
даже
не
можем
написать
стих.
Que
describa
nuestro
amor
Пусть
он
описывает
нашу
любовь.
No
nos
toca
caminar
el
mundo
Мы
не
должны
ходить
по
миру,
Ni
viajar
hasta
lo
más
profundo
Ни
путешествовать
вглубь
De
este
cielo
que
se
abrió
Из
этого
неба,
которое
открылось,
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
никогда
не
начиналась.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Я
могу
дать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Me
toque
en
tu
cuerpo,
contemplar
la
aurora
Я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
созерцаю
сияние,
Tal
vez
en
otra
vida,
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
будем
тобой
и
мной.
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
пой
нашу
кожу
одним
голосом.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Beba
de
tu
boca,
todas
esas
ansias
Пей
из
твоего
рта,
все
эти
желания.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Este
amor
distante
acorte
las
distancias
Эта
далекая
любовь
сокращает
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
будет
дан
свет.
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
No
nos
toca
decirnos
te
quiero
Мы
не
должны
говорить
нам,
что
я
люблю
тебя.
Ni
cuidar
lo
poco
de
dinero
Ни
заботиться
о
маленьких
деньгах
Que
ha
quedado
en
el
cajón
Который
остался
в
ящике
Aunque
duela
tanto
aceptarlo
Даже
если
это
так
больно,
чтобы
принять
это.
Y
me
quede
con
ganas
de
dar
И
я
остаюсь
с
желанием
дать
Lo
que
me
quema,
el
corazón
То,
что
сжигает
меня,
сердце
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
никогда
не
начиналась.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Я
могу
дать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora
Я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
созерцаю
сияние,
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
будем
тобой
и
мной.
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
пой
нашу
кожу
одним
голосом.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Beba
de
tu
boca,
todas
esas
ansias
Пей
из
твоего
рта,
все
эти
желания.
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни.
Este
amor
distante
acorte
las
distancias
Эта
далекая
любовь
сокращает
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
будет
дан
свет.
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
Tal
vez,
tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
может
быть,
в
другой
жизни.
Se
nos
dé
la
luz
Мы
даем
свет
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.