Lyrics and translation Sin Bandera - Entra En Mi Vida (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches,
mucho
gusto
Спокойной
ночи,
очень
приятно.
Eras
una
chica
mas
Ты
была
еще
девушкой.
Después
de
cinco
minutos
Через
пять
минут
Ya
eras
alguien
especial
Ты
уже
был
кем-то
особенным.
Sin
hablarme,
sin
tocarme
Не
разговаривая
со
мной,
не
касаясь
меня.
Algo
dentro
se
encendió
Что-то
внутри
загорелось.
En
tus
ojos
se
hacía
tarde
В
твоих
глазах
было
поздно.
Y
me
olvidaba
del
reloj
И
я
забыл
о
часах.
Estos
días
a
tu
lado
В
эти
дни
рядом
с
тобой
Me
enseñaron
que
en
verdad
Они
научили
меня,
что
на
самом
деле
No
hay
tiempo
determinado
Нет
определенного
времени
Para
comenzar
a
amar
Чтобы
начать
любить
Siento
algo
tan
profundo
Я
чувствую
что-то
такое
глубокое,
Que
no
tiene
explicación
Который
не
имеет
объяснения
No
hay
razón
ni
lógica
en
mi
corazón
В
моем
сердце
нет
ни
разума,
ни
логики.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
пустынных
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Te
comenzó
por
extrañar
Это
началось
с
того,
что
я
скучал
по
тебе.
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
Но
потом
он
начал
нуждаться
в
тебе.
Buenas
noches,
mucho
gusto
Спокойной
ночи,
очень
приятно.
Ya
no
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Después
de
este
tiempo
juntos
После
этого
времени
вместе
No
puedo
volver
atrás
Я
не
могу
вернуться
назад.
Tú
me
hablaste,
me
tocaste
Ты
говорил
со
мной,
ты
касался
меня.
Y
te
volviste
mi
ilusión
И
ты
стал
моей
иллюзией.
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
владела
моим
сердцем.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
пустынных
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Te
comenzó
por
extrañar
Это
началось
с
того,
что
я
скучал
по
тебе.
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
Но
потом
он
начал
нуждаться
в
тебе.
Entra
en
mis
horas
Войди
в
мои
часы.
Sálvame
ahora
Спаси
меня
сейчас.
Abre
tus
brazos
Раскрой
свои
руки
Y
déjame
entrar
И
Впусти
меня.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
пустынных
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь.
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Te
comenzó
por
extrañar
Это
началось
с
того,
что
я
скучал
по
тебе.
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
Но
потом
он
начал
нуждаться
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris
Attention! Feel free to leave feedback.