Lyrics and translation Sin Bandera - Magia (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magia (En Vivo)
Магия (Вживую)
¿Cómo
esta
México?
Muy
buenas
noches
Как
дела,
Мексика?
Добрый
вечер!
Yeeeei,
oh,
oh,
oh,
lalalalalala
Йееей,
о,
о,
о,
ляляляляля
Yeeei,
yeeeei,
oh,
oh,
oh
Йееей,
йееей,
о,
о,
о
Creadora
de
paz,
guerrera
que
das
Создательница
мира,
воительница,
ты
даришь
Fuerza
a
este
mundo
para
continuar
Силу
этому
миру,
чтобы
продолжать
жить.
Con
una
sonrisa
tú
puedes
sanar
en
segundos
Своей
улыбкой
ты
можешь
исцелить
за
секунды,
Con
una
explosión
de
imaginación
Взрывом
воображения
Vas
creando
vida
a
tu
alrededor
Ты
создаешь
жизнь
вокруг
себя.
Nace
de
tu
cuerpo
todo
lo
que
soy
Из
твоего
тела
рождается
все,
чем
я
являюсь,
Lo
que
busco,
si
si
Все,
что
я
ищу,
да,
да.
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
Они
превращают
всю
свою
боль
в
радость.
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Por
guiarnos
a
la
inspiración
Они
ведут
нас
к
вдохновению.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Ternura
infinita,
enviada
bendita
Бесконечная
нежность,
ниспосланное
благословение.
Tienes
todo
lo
que
el
alma
necesita
В
тебе
есть
все,
что
нужно
душе.
Sin
tu
Luna
llena
que
me
justifica,
me
hundo
Без
твоей
полной
Луны,
которая
меня
оправдывает,
я
тону.
Soy
como
el
amanecer
Я
как
рассвет,
No
puedo
agradecer
Не
могу
выразить
благодарность
Todo
lo
que
me
das,
me
rindo
За
все,
что
ты
мне
даешь,
я
сдаюсь.
El
Sol
nace
por
tu
piel
Солнце
рождается
благодаря
твоей
коже.
Como
no
serte
fiel
Как
мне
не
быть
тебе
верным,
Si
sabes
todo
lo
que
siento
Если
ты
знаешь
все,
что
я
чувствую?
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
Они
превращают
всю
свою
боль
в
радость.
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Por
guiarnos
a
la
inspiración
Они
ведут
нас
к
вдохновению.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Estan
preparados
para
escuchar
a
Leonel
Garcia
rockeando
Вы
готовы
услышать,
как
Леонель
Гарсия
зажигает?
Y
es
que,
como
me
hace
falta
tu
pensamiento
Мне
так
не
хватает
твоих
мыслей,
Cuando
una
noche
larga
me
tiene
preso
Когда
долгая
ночь
держит
меня
в
плену,
Cuando
en
la
madrugada
me
siento
lejos
Когда
на
рассвете
я
чувствую
себя
одиноким,
Tu
cuerpo
me
salva
del
frío
del
alba
Твое
тело
спасает
меня
от
утреннего
холода.
Toda
la
magia
que
quiero
encontrar
en
tu
cuerpo
yo
siempre
la
encuentro
Всю
магию,
которую
я
хочу
найти,
я
всегда
нахожу
в
твоем
теле.
Toda
la
luz
que
ilumina
mis
días
proviene
de
tus
sentimientos
Весь
свет,
освещающий
мои
дни,
исходит
из
твоих
чувств.
Toda
la
fe
que
me
salva
y
el
amor
que
da
la
calma
Вся
вера,
которая
спасает
меня,
и
любовь,
которая
дарит
спокойствие,
Todos
los
caminos
que
me
acercan
a
mi
alma
Все
пути,
которые
приближают
меня
к
моей
душе.
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Por
guiarnos
a
la
inspiración
Они
ведут
нас
к
вдохновению.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира,
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем.
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
- магия
мира,
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
Они
превращают
всю
свою
боль
в
радость.
Por
guiarnos
a
la
inspiración
Они
ведут
нас
к
вдохновению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Noel Schajris
Attention! Feel free to leave feedback.