Lyrics and translation Sin Bandera - Magia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creadora
de
paz,
guerrera
que
das
Создательница
мира,
воительница,
дающая
Fuerza
a
este
mundo
para
continuar
Силу
этому
миру,
чтобы
продолжать
жить
Con
una
sonrisa
tú
puedes
sanar
en
segundos
С
улыбкой
ты
можешь
исцелить
за
секунды
Con
una
explosión
de
imaginación
Взрывом
воображения
Vas
creando
vida
a
tú
alrededor
Ты
создаешь
жизнь
вокруг
себя
Nace
de
tu
cuerpo
todo
lo
que
soy
Из
твоего
тела
рождается
все,
что
я
есть
Lo
que
busco,
si,
si
Все,
что
я
ищу,
да,
да
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Por
guiarnos
a
la
inspiración
За
то,
что
ведут
нас
к
вдохновению
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
descubrirnos
el
camino
del
amor
За
то,
что
открывают
нам
путь
любви
Ternura
infinita,
enviada
bendita
Бесконечная
нежность,
посланная
благодать
Tienes
todo
lo
que
el
alma
necesita
У
тебя
есть
все,
что
нужно
душе
Sin
tu
luna
llena
que
me
justifica,
me
hundo
Без
твоей
полной
луны,
которая
меня
оправдывает,
я
тону
Soy
como
el
amanecer
Я
как
рассвет
No
puedo
agradecer
Не
могу
выразить
благодарность
Todo
lo
que
me
das,
me
rindo
За
все,
что
ты
мне
даешь,
я
сдаюсь
El
sol
nace
por
tu
piel
Солнце
встает
благодаря
твоей
коже
Como
no
serte
fiel
Как
мне
не
быть
тебе
верным
Si
sabes
todo
lo
que
siento
Если
ты
знаешь
все,
что
я
чувствую
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Por
guiarnos
a
la
inspiración
За
то,
что
ведут
нас
к
вдохновению
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
descubrirnos
el
camino
del
amor
За
то,
что
открывают
нам
путь
любви
Como
me
hace
falta
tu
pensamiento
Как
мне
не
хватает
твоих
мыслей
Cuando
una
noche
larga
me
tiene
preso
Когда
долгая
ночь
держит
меня
в
плену
Cuando
en
la
madrugada
me
siento
lejos
Когда
на
рассвете
я
чувствую
себя
далеко
Tu
cuerpo
me
salva
del
frío
del
alba
Твое
тело
спасает
меня
от
утреннего
холода
Toda
la
magia
que
quiero
encontrar
en
tu
cuerpo
yo
siempre
la
encuentro
Всю
магию,
которую
я
хочу
найти,
я
всегда
нахожу
в
твоем
теле
Toda
la
luz
que
ilumina
mis
días
proviene
de
tus
sentimientos
Весь
свет,
озаряющий
мои
дни,
исходит
от
твоих
чувств
Toda
la
fe
que
me
salva
y
el
amor
que
da
la
calma
Вся
вера,
которая
спасает
меня,
и
любовь,
которая
дарит
спокойствие
Todos
los
caminos
que
me
acercan
a
mi
alma
Все
пути,
которые
приближают
меня
к
моей
душе
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Por
guiarnos
a
la
inspiración
За
то,
что
ведут
нас
к
вдохновению
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
descubrirnos
el
camino
del
amor
За
то,
что
открывают
нам
путь
любви
Nadie
que
me
mira,
como
miras
tú
Никто
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
Nadie
que
me
llene
de
tanta
quietud
Никто
не
наполняет
меня
таким
спокойствием
Nadie
que
me
prenda
fuego
que
haga
de
la
vida
un
juego
Никто
не
зажигает
во
мне
огонь,
который
превращает
жизнь
в
игру
Lleno
de
sonrisas
nadie
como
tú
Полную
улыбок,
никто,
кроме
тебя
Eres
la
unica
manera
de
sobrevivir
Ты
- единственный
способ
выжить
Eres
el
camino
que
quiero
seguir
Ты
- путь,
по
которому
я
хочу
идти
Llevas
en
tus
manos
lo
que
me
hace
marchar
В
твоих
руках
то,
что
заставляет
меня
двигаться
вперед
Ya
no
extraño
ni
me
engaño
si
tu
estás
aquí
Я
больше
не
тоскую
и
не
обманываюсь,
если
ты
здесь
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
(Si
estás
aquí)
(Если
ты
здесь)
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
(Por
converti
en
alegria
todo
su
dolor)
(За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость)
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
(Por
que
piensan
con
el
corazón)
(Потому
что
они
думают
сердцем)
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
(Por
descubrirnos
el
camino
del
amor)
(За
то,
что
открывают
нам
путь
любви)
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Por
guiarnos
a
la
inspiración
За
то,
что
ведут
нас
к
вдохновению
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
descubrirnos
el
camino
del
amor
За
то,
что
открывают
нам
путь
любви
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Porque
piensan
con
el
corazón
Потому
что
они
думают
сердцем
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
convertir
en
alegría
todo
su
dolor
За
то,
что
превращают
всю
свою
боль
в
радость
Women
are
the
magic
in
the
world
Женщины
- это
магия
мира
Por
guiarnos
a
la
inspiración
За
то,
что
ведут
нас
к
вдохновению
Women
have
the
magic
in
the
world
В
женщинах
заключена
магия
мира
Por
descubrirnos
el
camino
del
amor
За
то,
что
открывают
нам
путь
любви
The
magic
in
the
world
Магия
мира
(Si
me
voy
del
planeta,
eres
estrella
fugaz)
(Если
я
покину
планету,
ты
- падающая
звезда)
(No
puedo
creer
todo
lo
que
tú
me
das)
(Не
могу
поверить
во
все,
что
ты
мне
даешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Noel Schajris
Album
De viaje
date of release
21-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.