Lyrics and translation Sin Bandera - Mientes Tan Bien (En Vivo)
Que
te
quedaras
conmigo
una
vida
entera
Что
ты
останешься
со
мной
на
всю
жизнь.
Que
contigo
adiós
inviernos,
solo
primavera
(Oh-oh)
Что
с
тобой
прощай
зимы,
только
Весна
(О-о)
Que
las
olas
son
de
magia
y
no
de
agua
salada
Что
волны-это
магия,
а
не
соленая
вода.
Yo
te
creo
todo
y
tú
no
me
das
nada
Я
тебе
все
верю,
а
ты
мне
ничего
не
даешь.
Tú
no
me
das
nada
Ты
мне
ничего
не
даешь.
Que
si
sigo
tu
camino,
llegaré
al
DF
Что
если
я
продолжу
твой
путь,
я
доберусь
до
DF
Tú
me
mientes
en
la
cara
y
yo
me
vuelvo
ciego
Ты
лжешь
мне
в
лицо,
а
я
ослепляю.
Yo
me
trago
tus
palabras,
tú
juegas
un
juego
Я
глотаю
твои
слова,
ты
играешь
в
игру.
Y
me
brilla
el
mundo
cuando
dices
luego
И
светит
мне
мир,
когда
ты
говоришь
потом,
Cuando
dices
luego
Когда
ты
говоришь
потом,
Cuando
dices
siento,
siento
que
eres
todo
Когда
ты
говоришь,
Я
чувствую,
я
чувствую,
что
ты
все.
Cuando
dices
vida,
yo
estaré
contigo
Когда
ты
говоришь
жизнь,
я
буду
с
тобой.
Tomas
de
mi
mano
y
por
dentro
lloro
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
внутри
я
плачу.
Aunque
sea
mentira,
me
haces
sentir
vivo
Даже
если
это
ложь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым.
Aunque
es
falso
el
aire,
oh,
siento
que
respiro
Хотя
это
фальшивый
воздух,
О,
я
чувствую,
что
дышу.
(Mientes
tan
bien)
(Ты
так
хорошо
лжешь)
Que
me
sabe
a
verdad
Кто
знает
меня
по-настоящему.
Todo
lo
que
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь.
Y
ya
te
estoy
amando
И
я
уже
люблю
тебя.
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь.
Que
he
llegado
a
imaginar
Что
я
придумал,
Que
en
mi
amor
llenas
tu
piel
Что
в
моей
любви
ты
наполняешь
свою
кожу,
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги,
Mientes
tan
bien
(Oh-oh,
oh)
Ты
лжешь
так
хорошо
(о-о,
о)
Cuando
dices
siento,
siento
que
eres
todo
Когда
ты
говоришь,
Я
чувствую,
я
чувствую,
что
ты
все.
Cuando
dices
vida,
yo
estaré
contigo
Когда
ты
говоришь
жизнь,
я
буду
с
тобой.
Tomas
de
mi
mano
y
por
dentro
lloro
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
внутри
я
плачу.
Aunque
sea
mentira,
me
haces
sentir
vivo
Даже
если
это
ложь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым.
Aunque
es
falso
el
aire,
siento
que
respiro
Хотя
это
фальшивый
воздух,
я
чувствую,
что
дышу.
(Mientes
tan
bien)
(Ты
так
хорошо
лжешь)
Que
me
sabe
a
verdad
Кто
знает
меня
по-настоящему.
Todo
lo
que
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь.
Y
ya
te
estoy
amando
И
я
уже
люблю
тебя.
Mientes
tan
bien
Ты
так
хорошо
лжешь.
Que
he
llegado
a
imaginar
Что
я
придумал,
Que
en
mi
amor
llenas
tu
piel
Что
в
моей
любви
ты
наполняешь
свою
кожу,
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги,
Tú,
mientes
tan
bien
Ты,
ты
так
хорошо
врешь.
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги,
Tú,
mientes
tan
bien
(Oh-oh)
Ты,
Ты
лжешь
так
хорошо
(о-о)
Y
aunque
todo
es
de
papel
И
хотя
все
это
из
бумаги,
Mientes,
lo
sé
Ты
лжешь,
я
знаю.
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Attention! Feel free to leave feedback.