Lyrics and translation Sin Bandera - Que Lloro (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Quédate
un
momento
así
Оставайся
на
мгновение
таким.
No
mires
hacia
mi
Не
смотри
в
мою
сторону.
Que
no
podré
aguantar
Что
я
не
выдержу.
Si
clavas
tu
mirada
Если
ты
прибьешь
свой
взгляд,
Que
me
hiela
el
cuerpo
Что
леденит
мое
тело.
Me
ha
pasado
antes
Это
случилось
со
мной
раньше.
Que
no
puedo
hablar
Что
я
не
могу
говорить.
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший.
Y
es
verdad
un
poco
И
это
правда
немного
Tengo
que
aceptar
Я
должен
согласиться.
Pero
si
no
te
explico
Но
если
я
не
объясню
тебе,
Lo
que
siento
dentro
Что
я
чувствую
внутри.
No
vas
a
entender
Ты
не
поймешь.
Cuando
me
veas
llorar
Когда
ты
увидишь,
как
я
плачу,
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Como
cuando
ayer
Как
когда
вчера
De
pronto
lo
entendí
Я
вдруг
понял.
Mientras
callaba
Пока
он
молчал.
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне,
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
у
меня
никогда
не
было
тебя,
и
я
никогда
не
терял
тебя.
Y
me
explicaba
que
И
объяснял
мне,
что
El
amor
es
una
cosa
Любовь-это
одно.
Que
se
da
de
pronto
Что
дается
внезапно
En
forma
natural
В
естественной
форме
Lleno
de
fuego
Полный
огня
Si
lo
fuerzas
se
marchita
Если
ты
заставишь
его
увядать,
Sin
tener
principio
Не
имея
принципа
Llega
a
su
final
Подходит
к
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
может
быть,
вы
можете
понять
это
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что
если
ты
прикоснешься
ко
мне,
это
сожжет
мою
кожу.
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
может
быть,
вы
можете
понять
это
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
поворачивайся,
если
не
хочешь
видеть.
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
о
тебе.
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя.
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял.
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня.
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Como
cuando
ayer
Как
когда
вчера
De
pronto
lo
entendí
Я
вдруг
понял.
Mientras
callaba
Пока
он
молчал.
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне,
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
у
меня
никогда
не
было
тебя,
и
я
никогда
не
терял
тебя.
Y
me
explicaba
que
И
объяснял
мне,
что
El
amor
es
una
cosa
Любовь-это
одно.
Que
se
da
de
pronto
Что
дается
внезапно
En
forma
natural
В
естественной
форме
Lleno
de
fuego
Полный
огня
Si
lo
fuerzas
se
marchita
Если
ты
заставишь
его
увядать,
Sin
tener
principio
Не
имея
принципа
Llega
a
su
final
Подходит
к
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
может
быть,
вы
можете
понять
это
¿Qué?
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что?
если
ты
прикоснешься
ко
мне,
это
сожжет
мою
кожу.
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
может
быть,
вы
можете
понять
это
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
поворачивайся,
если
не
хочешь
видеть.
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
о
тебе.
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя.
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял.
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня.
Y
lloro
por
ti
И
я
плачу
о
тебе.
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя.
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял.
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Schajris, Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Rodriguez Schajris
Attention! Feel free to leave feedback.