Lyrics and translation Sin Bandera - Que Lloro (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lloro (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Что я плачу (Primera Fila Acústico "В последний раз - На бис")
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh
У-у,
о-о,
у-у,
о-о,
у-у,
о-о,
у-у,
о-о,
о-о
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh
У-у,
о-о,
у-у,
о-о,
у-у,
о-о,
у-у,
о-о,
о-о
Quédate
un
momento
así
Останься
на
мгновение
так
No
mires
hacia
mi
Не
смотри
на
меня
Que
no
podré
aguantar
Я
не
смогу
выдержать
Si
clavas
tu
mirada
Если
твой
взгляд
пронзит
меня
Que
me
hiela
el
cuerpo
Он
леденит
мое
тело
Me
ha
pasado
antes
Это
случалось
раньше
Que
no
puedo
hablar
Я
не
могу
говорить
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сошел
с
ума
Y
es
verdad
un
poco
И
это
отчасти
правда
Tengo
que
aceptar
Я
должен
признать
Pero
si
no
te
explico
Но
если
я
не
объясню
тебе
Lo
que
siento
dentro
Что
чувствую
внутри
No
vas
a
entender
Ты
не
поймешь
Cuando
me
veas
llorar
Когда
увидишь,
как
я
плачу
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Como
cuando
ayer
Как
вчера
De
pronto
lo
entendí
Вдруг
я
понял
Mientras
callaba
Пока
молчал
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
я
никогда
тебя
не
имел
и
никогда
не
терял
Y
me
explicaba
que
И
объясняла
мне,
что
El
amor
es
una
cosa
Любовь
- это
то,
что
Que
se
da
de
pronto
Появляется
внезапно
En
forma
natural
Естественным
образом
Lleno
de
fuego
Полная
огня
Si
lo
fuerzas
se
marchita
Если
ее
принуждать,
она
увядает
Sin
tener
principio
Не
имея
начала
Llega
a
su
final
Она
приходит
к
своему
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
возможно,
ты
сможешь
понять
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что
если
ты
коснешься
меня,
моя
кожа
горит
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
возможно,
ты
сможешь
понять
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
из-за
тебя
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Como
cuando
ayer
Как
вчера
De
pronto
lo
entendí
Вдруг
я
понял
Mientras
callaba
Пока
молчал
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
я
никогда
тебя
не
имел
и
никогда
не
терял
Y
me
explicaba
que
И
объясняла
мне,
что
El
amor
es
una
cosa
Любовь
- это
то,
что
Que
se
da
de
pronto
Появляется
внезапно
En
forma
natural
Естественным
образом
Lleno
de
fuego
Полная
огня
Si
lo
fuerzas
se
marchita
Если
ее
принуждать,
она
увядает
Sin
tener
principio
Не
имея
начала
Llega
a
su
final
Она
приходит
к
своему
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
возможно,
ты
сможешь
понять
¿Qué?
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что?
Если
ты
коснешься
меня,
моя
кожа
горит
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Теперь,
возможно,
ты
сможешь
понять
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
из-за
тебя
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
Y
lloro
por
ti
И
я
плачу
из-за
тебя
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Schajris, Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Rodriguez Schajris
Attention! Feel free to leave feedback.