Lyrics and translation Sin Bandera - Si Tu No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estás
aquí
me
sobra
el
aire
Если
тебя
здесь
нет,
у
меня
хватит
воздуха.
No
quiero
estar
así
Я
не
хочу
быть
таким.
Si
tú
no
estás
la
gente
se
hace
nadie
Если
тебя
нет,
люди
становятся
никто.
Si
tú
no
estás
aquí
no
sé
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю.
¿Qué
diablos
hago
amándote?
Что,
черт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя?
Si
tú
no
estás
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь.
Que
Dios
no
va
a
entender
por
qué
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
No
quiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estás
aquí
me
falta
el
sueño
Если
тебя
здесь
нет,
мне
не
хватает
сна.
No
quiero
andar
así
Я
не
хочу
так
ходить.
Latiendo
un
corazón
de
amor
sin
dueño
Бьется
сердце
любви
без
хозяина,
Si
tú
no
estás
aquí
no
sé
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю.
¿Qué
diablos
hago
amándote?
Что,
черт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя?
Si
tú
no
estás
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь.
Que
Dios
no
va
a
entender
por
qué
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Derramaré
mis
sueños
Я
пролью
свои
мечты,
Si
algún
día
no
te
tengo
Если
когда-нибудь
у
меня
тебя
не
будет.
Lo
más
grande
se
hará
lo
más
pequeño
Чем
больше,
тем
меньше
будет
Pasearé
un
cielo
sin
estrellas
esta
vez
На
этот
раз
я
прогуляюсь
по
беззвездному
небу.
Tratando
de
entender
quien
hizo
un
infierno
el
paraíso
Пытаясь
понять,
кто
сделал
адский
рай,
No
te
vayas
nunca
porque
no
Никогда
не
уходи,
потому
что
нет.
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estás
aquí
me
quema
el
aire
Если
тебя
здесь
нет,
я
горю
воздухом.
Si
tú
no
estás
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь.
Que
Dios
no
va
a
entender
por
qué
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Album
Pasado
date of release
14-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.