Sin Bandera - Suelta Mi Mano (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sin Bandera - Suelta Mi Mano (En Vivo)




Suelta Mi Mano (En Vivo)
Отпусти мою руку (Вживую)
No, no es necesario que lo entienda
Нет, нет нужды, чтобы ты понимала,
Porque nunca le ha servido la razón, al corazón
Ведь разуму никогда не подвластно сердце,
El corazón no piensa
Сердце не думает.
No mi vida, ¿para qué te esfuerzas?
Нет, моя жизнь, зачем ты стараешься?
No me tienes que explicar, siempre amaré tu libertad
Не нужно мне объяснять, я всегда буду любить твою свободу,
Por mucho que eso duela
Как бы больно это ни было.
Y sí, entiendo que quieres hablar
И да, я понимаю, что ты хочешь поговорить,
Que a veces necesitas saber de
Что иногда тебе нужно знать обо мне,
Pero no siquiera saber de ti
Но я даже не знаю, как узнать о тебе.
Vivir así, seguir así
Жить так, продолжать так,
Pensando en ti
Думая о тебе.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, прошу тебя,
Entiende que me tengo que ir
Пойми, что я должен уйти.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Не говори ничего, прошу тебя,
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми и меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль,
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет вырваться наружу.
Y por favor no me detengas
И, пожалуйста, не останавливай меня,
Siempre encuentro la manera de seguir y de vivir
Я всегда найду способ продолжать жить,
Aunque ahora no la tenga
Даже если сейчас у меня его нет.
Y no, mi vida no vale la pena
И нет, моя жизнь не стоит того,
¿Para qué quieres llamar?
Зачем ты хочешь звонить?
Si el que era yo, ya no va a estar
Ведь того, кем я был, больше не будет.
Esta es la última cena
Это наш последний ужин.
Y si entiendo que quieres hablar
И да, я понимаю, что ты хочешь поговорить,
Que a veces necesitas saber de
Что иногда тебе нужно знать обо мне,
Pero no siquiera saber de ti
Но я даже не знаю, как узнать о тебе.
Vivir así, seguir así
Жить так, продолжать так,
Pensando en ti
Думая о тебе.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, прошу тебя,
Entiende que me tengo que ir
Пойми, что я должен уйти.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Не говори ничего, прошу тебя,
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми и меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль,
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет вырваться наружу.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, прошу тебя,
Entiende que me tengo que ir
Пойми, что я должен уйти.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Не говори ничего, прошу тебя,
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми и меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль,
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет вырваться наружу.
Gracias
Спасибо.





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! Feel free to leave feedback.