Sin Bandera - Te Vi Venir (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sin Bandera - Te Vi Venir (En Vivo)




Aún ni siquiera te tengo
У меня даже нет тебя.
Y ya tengo miedo de perderte, amor
И я уже боюсь потерять тебя, любовь моя.
Qué rápido se me ha clavado
Как быстро он прибил меня
Qué dentro todo este dolor
Что внутри всей этой боли
Es poco lo que te conozco
Мало ли что я тебя знаю.
Y ya pongo todo el juego a tu favor
И я уже ставлю всю игру в твою пользу.
No tengo miedo de apostarte
Я не боюсь ставить на тебя.
Perderte me da pavor
Потерять тебя, да, это пугает меня.
No me queda más refugio, que la fantasía
У меня не осталось больше убежища, чем фантазия.
No me queda más que hacer
Мне больше нечего делать.
Que hacerte una poesía
Что делать с поэзией
Porque te vi venir y no dudé
Потому что я видел, как ты приближаешься, и я не колебался.
Te vi llegar, y te abracé
Я видел, как ты пришел, и обнял тебя.
Y puse toda mi pasión para que te quedaras
И я вложил всю свою страсть, чтобы ты остался.
Y luego te besé y me arriesgué con la verdad
А потом я поцеловал тебя и рискнул правдой.
Te acaricié
Я ласкал тебя.
Y al fin abrí mi corazón para que pasaras, oh
И, наконец, я открыл свое сердце, чтобы ты прошел, о
Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Моя любовь, я дал тебе без каких-либо условий, чтобы ты остался.
Ahora esperaré algunos días
Теперь я подожду несколько дней.
Para ver si lo que te di fue suficiente
Чтобы увидеть, достаточно ли того, что я дал тебе,
No sabes qué terror se siente
Ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ ужас.
La espera cada madrugada
Ожидание каждое утро
Si ya no quisieras volver
Если бы ты больше не хотел возвращаться.
Se perdería el sentido del amor por siempre
Чувство любви будет потеряно навсегда.
No entendería ya este mundo
Я больше не пойму этот мир.
Me alejaría de la gente
Я бы отошел от людей.
No me queda más refugio que la fantasía
У меня не осталось ничего, кроме фантазии.
No me queda más que hacer
Мне больше нечего делать.
Que hacerte una poesía, oh
Что сделать тебе поэзию, о
Porque te vi venir y no dudé
Потому что я видел, как ты приближаешься, и я не колебался.
Te vi llegar y te abracé
Я видел, как ты пришел, и обнял тебя.
Y puse toda mi pasión para que te quedaras
И я вложил всю свою страсть, чтобы ты остался.
Y luego te besé y me arriesgué con la verdad
А потом я поцеловал тебя и рискнул правдой.
Te acaricié
Я ласкал тебя.
Y al fin abrí mi corazón para que pasaras, oh
И, наконец, я открыл свое сердце, чтобы ты прошел, о
Mi amor te di sin condición para que te quedaras, oh
Моя любовь, я дал тебе без каких-либо условий, чтобы ты остался, о
Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Моя любовь, я дал тебе без каких-либо условий, чтобы ты остался.
Mi amor te di sin condición
Моя любовь, которую я дал тебе без каких-либо условий,
Para que te quedaras
Чтобы ты остался.





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.