Lyrics and translation Sin Bandera - Tócame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ves
que
me
he
alejado
de
mí
mismo
Если
увидишь,
что
я
отдалился
от
себя
самого,
Y
que
no
me
he
dado
cuenta
que
me
atrapa
el
egoísmo
И
не
заметил,
как
меня
захватил
эгоизм,
Que
camino
sin
fijarme
hacia
el
borde
de
un
abismo
Что
иду,
не
глядя,
к
краю
пропасти,
Si
algún
día
me
ves
dormido
y
no
he
podido
despertar
Если
однажды
увидишь
меня
спящим,
и
я
не
смогу
проснуться,
Si
ves
que
estoy
perdiendo
los
detalles
Если
увидишь,
что
я
теряю
из
виду
детали,
Y
que
avanzo
sin
mirar
cuando
camino
por
la
calle
И
иду,
не
глядя,
когда
хожу
по
улице,
Porque
estoy
muy
preocupado
para
que
nada
me
falle
Потому
что
слишком
переживаю,
чтобы
всё
было
идеально,
Y
deje
de
hacer
las
cosas
solamente
por
amar
И
перестал
делать
что-либо
просто
из
любви,
No
me
dejes
continuar
Не
дай
мне
продолжать,
Hazme
regresar...
Помоги
мне
вернуться...
Tócame
para
unirme
con
el
mundo
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
соединить
меня
с
миром,
Para
respirar
profundo
solamente
tócame
Чтобы
я
мог
дышать
полной
грудью,
просто
прикоснись
ко
мне,
Tócame
para
estar
de
nuevo
en
casa
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
был
дома,
Con
tu
mano
se
me
pasa
todo
el
miedo
С
твоей
рукой
весь
страх
проходит,
Tócame,
tócame...
Прикоснись,
прикоснись...
Si
ves
que
no
sonrío
fácilmente
Если
увидишь,
что
я
не
улыбаюсь
легко,
Por
que
ahora
me
preocupa
lo
que
me
era
indiferente
Потому
что
теперь
меня
беспокоит
то,
что
раньше
было
безразлично,
Si
la
sombra
del
futuro
esta
nublando
mi
presente
Если
тень
будущего
затмевает
мое
настоящее,
Y
las
trampas
de
mi
mente
no
me
dejan
escapar
И
ловушки
моего
разума
не
дают
мне
сбежать,
No
me
dejes
continuar
Не
дай
мне
продолжать,
Hazme
regresar
Помоги
мне
вернуться,
Tócame
para
unirme
con
el
mundo
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
соединить
меня
с
миром,
Para
respirar
profundo
solamente
tócame
Чтобы
я
мог
дышать
полной
грудью,
просто
прикоснись
ко
мне,
Tócame
para
estar
de
nuevo
en
casa
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
был
дома,
Con
tu
mano
se
me
pasa
todo
el
miedo
С
твоей
рукой
весь
страх
проходит,
Tócame,
tócame...
Прикоснись,
прикоснись...
Tócame
para
unirme
con
el
mundo
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
соединить
меня
с
миром,
Para
respirar
profundo
solamente
tócame
Чтобы
я
мог
дышать
полной
грудью,
просто
прикоснись
ко
мне,
Tócame
para
estar
de
nuevo
en
casa
Прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
был
дома,
Con
tu
mano
se
me
pasa
todo
el
miedo
С
твоей
рукой
весь
страх
проходит,
Tócame,
tócame...
Прикоснись,
прикоснись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Album
Mañana
date of release
18-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.