Sin Bandera - Un Buen Perdedor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sin Bandera - Un Buen Perdedor




que piensas marcharte, ya lo
Я знаю, что ты собираешься уйти, я знаю.
Y no te detendré
И я не остановлю тебя.
Haz lo que quieras
Делай, что хочешь.
Sin embargo, recuerda que yo
Однако помните, что я
Estaré aquí en el mismo lugar
Я буду здесь в том же месте.
Y si solo tienes ganas de hablar
И если тебе просто хочется поговорить,
Con gusto escucharé
Я с удовольствием выслушаю
Y si él supo darte más amor
И если бы он знал, как дать тебе больше любви,
Supo llenarte más que yo
Он знал, как наполнить тебя больше, чем я.
Claro que perder
Конечно, я умею проигрывать.
Claro que perder
Конечно, я умею проигрывать.
No tienes porqué disimular
Тебе не нужно скрывать.
Esas lágrimas están de más
Эти слезы больше
Si tienes que irte
Если тебе нужно уйти,
Veté ya
Вете уже
Sin embargo, esperaba que te quedaras
Однако я надеялся, что ты останешься.
Pero el agua hay que dejarla correr
Но вода должна позволить ей бежать.
Mientras yo me tragaba palabras que no pude decir
Пока я глотал слова, которые не мог сказать.
Yo no te guardaré rencor
Я не буду обижаться на тебя.
No, claro que perder
Нет, конечно, я умею проигрывать.
No será la primera vez
Это будет не в первый раз
Hoy te vas tú, mañana me iré yo
Сегодня ты уйдешь, завтра я уйду.
Seré un buen perdedor
Я буду хорошим неудачником.
El mundo no cambiará
Мир не изменится.
Alguien sin duda ocupa tu lugar
Кто-то, безусловно, занимает ваше место
Sin embargo, esperaba que te quedaras
Однако я надеялся, что ты останешься.
Pero el agua hay que dejarla correr
Но вода должна позволить ей бежать.
Mientras yo me tragaba palabras que no pude decir
Пока я глотал слова, которые не мог сказать.
Y si el viento hoy sopla a tu favor
И если ветер сегодня дует в твою пользу,
Yo no te guardaré rencor
Я не буду обижаться на тебя.
No, claro que perder
Нет, конечно, я умею проигрывать.
No será la primera vez
Это будет не в первый раз
Hoy te vas tú, mañana me iré yo
Сегодня ты уйдешь, завтра я уйду.
Seré un buen perdedor
Я буду хорошим неудачником.
El mundo no cambiará
Мир не изменится.
Alguien sin duda ocupa tu lugar
Кто-то, безусловно, занимает ваше место
No, ¡claro que perder!
Нет, конечно, я умею проигрывать!
No será la primera vez
Это будет не в первый раз
Hoy te vas tú, mañana me iré yo
Сегодня ты уйдешь, завтра я уйду.
Seré un buen perdedor
Я буду хорошим неудачником.
El mundo no cambiará
Мир не изменится.
Alguien sin duda ocupa tu lugar
Кто-то, безусловно, занимает ваше место





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.