Sin Bandera - Ves (Versión Acústica) - translation of the lyrics into German

Ves (Versión Acústica) - Sin Banderatranslation in German




Ves (Versión Acústica)
Siehst du (Akustikversion)
Ves que aun te puedo tocar con un dedo de amor
Siehst du, dass ich dich noch mit einem Finger voll Liebe berühren kann
Puedo hacerte temblar cuando escuchas mi voz
Ich kann dich zum Zittern bringen, wenn du meine Stimme hörst
No esta todo perdido si quema mi fuego en tu piel
Es ist nicht alles verloren, wenn mein Feuer auf deiner Haut brennt
Cuando digo tu nombre
Wenn ich deinen Namen sage
Se que no todo acabo el amor sigue aqui
Ich weiß, dass nicht alles vorbei ist, die Liebe ist noch hier
Esto no termino tu me miras asi como ayer
Es ist nicht vorbei, du siehst mich an wie gestern
Tiene tanto poder lo que siento
Was ich fühle, hat so viel Kraft
Ves que lo nuestro es eterno
Siehst du, dass unsere Liebe ewig ist
Yo te puedo amar
Ich kann dich lieben
Dejate llevar
Lass dich fallen
Ves que mi amor es tu amor
Siehst du, dass meine Liebe deine Liebe ist
Que tu ausencia es dolor
Dass deine Abwesenheit Schmerz ist
Que es amargo el sabor si no estas, si te vas
Dass der Geschmack bitter ist, wenn du nicht da bist, wenn du gehst
Y no regresas nunca mas
Und nie mehr zurückkehrst
Que aun te puedo llenar
Dass ich dich noch immer erfüllen kann
Con mi piel en tu piel de pasion
Mit meiner Haut auf deiner Haut, voller Leidenschaft
Que aun se puede salvar la illusion
Dass die Illusion noch gerettet werden kann
Para volver a respirar
Um wieder atmen zu können
En tu corazon
In deinem Herzen
Ves que me acuerdo de cada detalle de ti
Siehst du, dass ich mich an jedes Detail von dir erinnere
Que es mi unico sueño el hacerte feliz
Dass es mein einziger Traum ist, dich glücklich zu machen
Que no importa lo que haya pasado
Dass es egal ist, was passiert ist
No importa el dolor si hoy estas a mi lado
Der Schmerz ist egal, wenn du heute an meiner Seite bist
Yo te puedo amar
Ich kann dich lieben
Dejate llevar
Lass dich fallen
Ves que mi amor es tu amor
Siehst du, dass meine Liebe deine Liebe ist
Que tu ausencia es dolor
Dass deine Abwesenheit Schmerz ist
Que es amargo el sabor si no estas, si te vas
Dass der Geschmack bitter ist, wenn du nicht da bist, wenn du gehst
Y no regresas nunca mas
Und nie mehr zurückkehrst
Que aun te puedo llenar
Dass ich dich noch immer erfüllen kann
Con mi piel en tu piel de pasion
Mit meiner Haut auf deiner Haut, voller Leidenschaft
Que aun se puede salvar la illusion
Dass die Illusion noch gerettet werden kann
Para volver a respirar en tu corazon...
Um wieder in deinem Herzen zu atmen...
En tu corazon.
In deinem Herzen.





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.