Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ves (Versión Acústica)
Siehst du (Akustikversion)
Ves
que
aun
te
puedo
tocar
con
un
dedo
de
amor
Siehst
du,
dass
ich
dich
noch
mit
einem
Finger
voll
Liebe
berühren
kann
Puedo
hacerte
temblar
cuando
escuchas
mi
voz
Ich
kann
dich
zum
Zittern
bringen,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
No
esta
todo
perdido
si
quema
mi
fuego
en
tu
piel
Es
ist
nicht
alles
verloren,
wenn
mein
Feuer
auf
deiner
Haut
brennt
Cuando
digo
tu
nombre
Wenn
ich
deinen
Namen
sage
Se
que
no
todo
acabo
el
amor
sigue
aqui
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
vorbei
ist,
die
Liebe
ist
noch
hier
Esto
no
termino
tu
me
miras
asi
como
ayer
Es
ist
nicht
vorbei,
du
siehst
mich
an
wie
gestern
Tiene
tanto
poder
lo
que
siento
Was
ich
fühle,
hat
so
viel
Kraft
Ves
que
lo
nuestro
es
eterno
Siehst
du,
dass
unsere
Liebe
ewig
ist
Yo
te
puedo
amar
Ich
kann
dich
lieben
Dejate
llevar
Lass
dich
fallen
Ves
que
mi
amor
es
tu
amor
Siehst
du,
dass
meine
Liebe
deine
Liebe
ist
Que
tu
ausencia
es
dolor
Dass
deine
Abwesenheit
Schmerz
ist
Que
es
amargo
el
sabor
si
no
estas,
si
te
vas
Dass
der
Geschmack
bitter
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
gehst
Y
no
regresas
nunca
mas
Und
nie
mehr
zurückkehrst
Que
aun
te
puedo
llenar
Dass
ich
dich
noch
immer
erfüllen
kann
Con
mi
piel
en
tu
piel
de
pasion
Mit
meiner
Haut
auf
deiner
Haut,
voller
Leidenschaft
Que
aun
se
puede
salvar
la
illusion
Dass
die
Illusion
noch
gerettet
werden
kann
Para
volver
a
respirar
Um
wieder
atmen
zu
können
En
tu
corazon
In
deinem
Herzen
Ves
que
me
acuerdo
de
cada
detalle
de
ti
Siehst
du,
dass
ich
mich
an
jedes
Detail
von
dir
erinnere
Que
es
mi
unico
sueño
el
hacerte
feliz
Dass
es
mein
einziger
Traum
ist,
dich
glücklich
zu
machen
Que
no
importa
lo
que
haya
pasado
Dass
es
egal
ist,
was
passiert
ist
No
importa
el
dolor
si
hoy
estas
a
mi
lado
Der
Schmerz
ist
egal,
wenn
du
heute
an
meiner
Seite
bist
Yo
te
puedo
amar
Ich
kann
dich
lieben
Dejate
llevar
Lass
dich
fallen
Ves
que
mi
amor
es
tu
amor
Siehst
du,
dass
meine
Liebe
deine
Liebe
ist
Que
tu
ausencia
es
dolor
Dass
deine
Abwesenheit
Schmerz
ist
Que
es
amargo
el
sabor
si
no
estas,
si
te
vas
Dass
der
Geschmack
bitter
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
gehst
Y
no
regresas
nunca
mas
Und
nie
mehr
zurückkehrst
Que
aun
te
puedo
llenar
Dass
ich
dich
noch
immer
erfüllen
kann
Con
mi
piel
en
tu
piel
de
pasion
Mit
meiner
Haut
auf
deiner
Haut,
voller
Leidenschaft
Que
aun
se
puede
salvar
la
illusion
Dass
die
Illusion
noch
gerettet
werden
kann
Para
volver
a
respirar
en
tu
corazon...
Um
wieder
in
deinem
Herzen
zu
atmen...
En
tu
corazon.
In
deinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.