Lyrics and translation Sin Bandera - Y Llegaste Tú (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solía
pensar
que
sabía
quien
eras
tú
Раньше
я
думал,
что
знаю,
кто
ты.
No
sabía
que
dentro
de
ti
yo
iba
encontrar
la
luz
Я
не
знал,
что
внутри
тебя
я
найду
свет.
No
sabia
que
existía
un
mundo
así
Я
не
знал,
что
такой
мир
существует.
No
sabía
que
podía
ser
tan
feliz
Я
не
знал,
что
могу
быть
таким
счастливым.
Y
la
vida
pasaba
de
largo
vacía
sin
emoción
И
жизнь
проходила
пусто
без
эмоций.
No
había
nada
flotando
en
el
aire
abrazándome
el
corazón
Ничего
не
парило
в
воздухе,
обнимая
мое
сердце.
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
me
abrazo
И
ты
пришел,
и
мир
обнял
меня.
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
se
paro
И
ты
пришел,
и
мир
остановился.
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
ты
пришел,
и
я
был
удивлен.
El
poder
que
había
en
este
amor
Сила,
которая
была
в
этой
любви,
Y
llegaste
tú
una
bendición
И
ты
получил
благословение.
Aún
recuerdo
el
momento
en
que
todo
cambió
Я
до
сих
пор
помню
момент,
когда
все
изменилось.
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
ты
пришел,
и
я
был
удивлен.
El
poder
que
hay
en
este
amor
Сила,
которая
есть
в
этой
любви
Y
llegaste
tú,
una
bendición
И
ты
пришел,
благословение.
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
tú
Я
до
сих
пор
помню,
когда
ты
приехал.
Hoy
que
estoy
en
tus
brazos
recuerdo
mi
soledad
Сегодня,
когда
я
в
твоих
объятиях,
я
помню
свое
одиночество.
Y
me
río
pensando
en
las
veces
que
yo
te
dejé
pasar
И
я
смеюсь,
думая
о
временах,
которые
я
позволил
тебе
пройти.
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
me
abrazó
И
ты
пришел,
и
мир
обнял
меня.
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
se
paró
И
ты
пришел,
и
мир
остановился.
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
ты
пришел,
и
я
был
удивлен.
El
poder
que
había
en
este
amor
Сила,
которая
была
в
этой
любви,
Y
llegaste
tú
una
bendición
И
ты
получил
благословение.
Aún
recuerdo
el
momento
en
que
todo
cambió
Я
до
сих
пор
помню
момент,
когда
все
изменилось.
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
ты
пришел,
и
я
был
удивлен.
El
poder
que
hay
en
este
amor
Сила,
которая
есть
в
этой
любви
Y
llegaste
tú,
una
bendición
И
ты
пришел,
благословение.
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
tú
Я
до
сих
пор
помню,
когда
ты
приехал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Attention! Feel free to leave feedback.