Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Más Te Amo (Versión Acústica)
Und ich liebe dich mehr (Akustikversion)
Cuando
pienso
en
ti
junto
a
mí,
Wenn
ich
an
dich
an
meiner
Seite
denke,
En
todas
las
cosas
que
me
has
hecho
sentir,
An
all
die
Gefühle,
die
du
in
mir
auslöst,
Yo
te
amo.
Dann
liebe
ich
dich.
Si
recuerdo
tu
respirar,
Wenn
ich
mich
an
deinen
Atem
erinnere,
Tu
boca
en
silencio
siempre
me
hace
pensar
Dein
Mund
in
Stille
bringt
mich
immer
dazu
zu
denken,
Que
yo
te
amo.
Dass
ich
dich
liebe.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Immer
mit
der
Kraft
eines
Meeres,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Diese
unendliche
Liebe,
die
mich
wieder
trifft.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Deine
Haut
beginnt
wieder
zu
strahlen,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Diese
Hände
bringen
mich
wieder
zum
Zittern
Y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Ich
höre
deine
Stimme
wieder,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Wie
ein
Echo,
das
alles
auf
den
Kopf
stellt,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr.
Y
cuando
yo
recuerdo
el
latir
Und
wenn
ich
mich
an
das
Schlagen
erinnere
De
tu
corazón
que
siempre
me
hace
seguir,
Deines
Herzens,
das
mich
immer
weitermachen
lässt,
Yo,
yo
te
amo.
Ich,
ich
liebe
dich.
Quise
ser
tu
luz
al
amanecer,
Ich
wollte
dein
Licht
in
der
Morgendämmerung
sein,
Y
decir
de
nuevo
al
anochecer
Und
am
Abend
wieder
sagen,
Que
yo,
que
yo,
que
yo
te
amo.
Dass
ich,
dass
ich,
dass
ich
dich
liebe.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Immer
mit
der
Kraft
eines
Meeres,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Diese
unendliche
Liebe,
die
mich
wieder
trifft.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Deine
Haut
beginnt
wieder
zu
strahlen,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Diese
Hände
bringen
mich
wieder
zum
Zittern
Y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Ich
höre
deine
Stimme
wieder,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Wie
ein
Echo,
das
alles
auf
den
Kopf
stellt,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Immer
mit
der
Kraft
eines
Meeres,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Diese
unendliche
Liebe,
die
mich
wieder
trifft.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Deine
Haut
beginnt
wieder
zu
strahlen,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Diese
Hände
bringen
mich
wieder
zum
Zittern
Y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Ich
höre
deine
Stimme
wieder,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Wie
ein
Echo,
das
alles
auf
den
Kopf
stellt,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
Und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr,
und
ich
liebe
dich
mehr.
Y
tú
no
estás.
Und
du
bist
nicht
da.
Y
tú
no
estás.
Und
du
bist
nicht
da.
Y
tú
no
estás.
Und
du
bist
nicht
da.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.