Lyrics and translation Sina Derakhshande - Delbare Shirin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delbare Shirin
Милая возлюбленная
دنیام
با
تو
یه
دفعه
چه
جذاب
شد
Мой
мир
с
тобой
вдруг
стал
таким
привлекательным
واست
مردن
توی
دل
من
باب
شد
Умереть
за
тебя
стало
моей
целью
عکس
چشمات
توی
دل
من
قاب
شد
Образ
твоих
глаз
в
моем
сердце,
как
в
раме
ای
وای
از
دست
تو
Ох,
что
ты
со
мной
делаешь!
دوست
دارم
دلبر
شیرینم
Люблю
тебя,
моя
сладкая
возлюбленная
حالم
خوبه
پیش
تو
که
میشینم
Мне
хорошо,
когда
я
рядом
с
тобой
دل
میگیره
تورو
که
نمیبینم
Мне
грустно,
когда
тебя
нет
рядом
ای
وای
از
دست
تو
Ох,
что
ты
со
мной
делаешь!
ای
داد
از
دلم
آخه
دل
وامونده
Ах,
мое
бедное
сердце,
такое
измученное
پیش
تو
که
جا
مونده
این
یعنی
عشق
Осталось
с
тобой,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
آخه
همه
چیمی
Ах,
мое
бедное
сердце,
ты
ведь
все
для
меня
تو
عشق
و
زندگیمی
تو
این
یعنی
عشق
Ты
– моя
любовь
и
моя
жизнь,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
بین
این
همه
آدم
Ах,
мое
бедное
сердце,
среди
всех
этих
людей
دلمو
به
تو
دادم
این
یعنی
عشق
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
عاشقت
شدم
کم
کم
Ах,
мое
бедное
сердце,
я
постепенно
влюбился
в
тебя
چه
خبره
تو
قلبم
این
یعنی
عشق
Что
творится
в
моем
сердце,
это
значит
– любовь
با
تو
هی
راه
اومدم
Я
шел
с
тобой
تا
خود
ماه
اومدم
ماه
قشنگم
(ماه
قشنگم)
До
самой
луны
дошел,
моя
прекрасная
луна
(моя
прекрасная
луна)
دل
تو
جای
من
همه
دنیای
منه
ماه
قشنگم
(ماه
قشنگم)
Твое
сердце
– мое
место,
весь
мой
мир,
моя
прекрасная
луна
(моя
прекрасная
луна)
چشمام
روته
حالم
به
تو
مربوطه
اسمم
روته
Мои
глаза
на
тебе,
мое
состояние
зависит
от
тебя,
мое
имя
у
тебя
на
устах
ای
داد
از
دلم
آخه
دل
وامونده
Ах,
мое
бедное
сердце,
такое
измученное
پیش
تو
که
جا
مونده
این
یعنی
عشق
Осталось
с
тобой,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
آخه
همه
چیمی
Ах,
мое
бедное
сердце,
ты
ведь
все
для
меня
تو
عشق
و
زندگیمی
تو
این
یعنی
عشق
Ты
– моя
любовь
и
моя
жизнь,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
بین
این
همه
آدم
Ах,
мое
бедное
сердце,
среди
всех
этих
людей
دلمو
به
تو
دادم
این
یعنی
عشق
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
это
значит
– любовь
ای
داد
از
دلم
عاشقت
شدم
کم
کم
Ах,
мое
бедное
сердце,
я
постепенно
влюбился
в
тебя
چه
خبره
تو
قلبم
این
یعنی
عشق
Что
творится
в
моем
сердце,
это
значит
– любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamed Baradaran, Hamed Miran, Karen Mousavi
Attention! Feel free to leave feedback.