Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یاد
توئم
وقتی
که
این
ساعتا
جفتن
Ich
denk
an
dich,
wenn
diese
Uhren
paarweise
gehen
هر
جا
نشستم
خوبیتو
از
ته
دل
گفتم
Wo
ich
auch
saß,
hab
ich
deine
Güte
von
Herzen
gesagt
میخوام
همه
آرزوهات
واست
بشن
یه
خاطره
Ich
will,
dass
all
deine
Wünsche
für
dich
eine
Erinnerung
werden
هر
چی
که
میخوایو
بگو
واسه
تو
عشقم
حاضره
Was
auch
immer
du
willst,
sag
es,
für
dich
ist
meine
Liebe
bereit
واسه
تو
عشقم
حاضره
Für
dich
ist
meine
Liebe
bereit
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
کی
جز
تو
میدونه
بری
نفسی
نمیمونه
Wer
außer
dir
weiß,
dass
ich
ohne
dich
keinen
Atemzug
bleibe
عاشقتم
و
پای
حرفمم
می
مونم
Ich
bin
verliebt
und
bleibe
bei
meinem
Wort
تو
رو
از
خودم
میدونم
از
خودم
میدونم
Ich
betrachte
dich
als
einen
Teil
von
mir,
als
einen
Teil
von
mir
وقتی
لالایی
میخونه
Wenn
sie
ein
Wiegenlied
singt
صداش
مث
نم
بارونه
Ihre
Stimme
ist
wie
Regen
پیچیده
مثل
یه
پیچک
دور
قلبم
Sie
schlingt
sich
wie
eine
Ranke
um
mein
Herz
هی
میخوام
دورش
بگردم
Ich
will
immer
um
sie
herumkreisen
دورش
بگردم
Um
sie
herumkreisen
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
صدای
تو
لالاییه
واسم
Deine
Stimme
ist
ein
Wiegenlied
für
mich
(عشق
شادیست)
کنار
تو
من
عشقو
میشناسم
(Liebe
ist
Freude)
Neben
dir
lerne
ich
die
Liebe
kennen
(عشق
آزادیست)
انگار
یه
عمره
دارمت
عشقم
(Liebe
ist
Freiheit)
Als
ob
ich
dich
schon
ein
Leben
lang
habe,
meine
Liebe
(عشق
آغاز
آدمیزادیست)
هر
چی
شما
بگی
به
رو
چشمم
(Liebe
ist
der
Beginn
der
Menschlichkeit)
Was
immer
du
sagst,
für
mich
ist
es
ein
Befehl
سینا
درخشنده
Sina
Derakhshande
حسین
غمگین
Hossein
Ghamgin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Derakhshande, Hossein Ghamgin
Attention! Feel free to leave feedback.