Sina Derakhshande - Ye Nafar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sina Derakhshande - Ye Nafar




Ye Nafar
One Person
یه نفر یه روزی میشه دنیاتو
One day, someone will become your whole world,
بیشتر از همه میفهمه حرفاتو
Understanding your words more than anyone else.
من که تعارفی نبودم هیچ وقتی
I've never been one for formalities,
بهت میگم که بد تو قلب من رفتی
So I'll tell you, you've deeply entered my heart.
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Little by little, one day I realized my heart beats for someone,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Before I knew it, I fell for you, unexpectedly.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
You're the only one in my heart, how many hearts do I have, my dear?
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Little by little, one day I realized my heart beats for someone,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Before I knew it, I fell for you, unexpectedly.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
You're the only one in my heart, how many hearts do I have, my dear?
تو شبیه حس نم نم بارون
You're like the feeling of a gentle rain,
میزنی به قلب این من مجنون
Touching the heart of this madman of mine.
قبل تو واسم دوست دارم حرف بود
Before you, "I love you" were just words,
تو یه آن چشات دل منو لرزوند
But in an instant, your eyes made my heart tremble.
یه نفر یه روزی میشه دنیاتو
One day, someone will become your whole world,
بیشتر از همه میفهمه حرفاتو
Understanding your words more than anyone else.
من که تعارفی نبودم هیچ وقتی
I've never been one for formalities,
بهت میگم که بد تو قلب من رفتی
So I'll tell you, you've deeply entered my heart.
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Little by little, one day I realized my heart beats for someone,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Before I knew it, I fell for you, unexpectedly.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
You're the only one in my heart, how many hearts do I have, my dear?
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Little by little, one day I realized my heart beats for someone,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Before I knew it, I fell for you, unexpectedly.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
You're the only one in my heart, how many hearts do I have, my dear?
تو شبیه حس نم نم بارون ...
You're like the feeling of a gentle rain ...





Writer(s): saeid hamon, shaqayeq amirazodi, shojaat shafaei, sina derakhshande


Attention! Feel free to leave feedback.