Sina Derakhshande - Ye Nafar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sina Derakhshande - Ye Nafar




Ye Nafar
Один человек
یه نفر یه روزی میشه دنیاتو
Однажды кто-то станет твоим миром,
بیشتر از همه میفهمه حرفاتو
Поймет твои слова лучше всех на свете.
من که تعارفی نبودم هیچ وقتی
Я никогда не была любезна без причины,
بهت میگم که بد تو قلب من رفتی
Говорю тебе, ты глубоко запал мне в сердце.
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Постепенно я поняла, что мое сердце бьется ради кого-то,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Опомнилась, когда уже неожиданно влюбилась в тебя.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
Ты единственный в моем сердце, разве у меня их несколько, любимый?
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Постепенно я поняла, что мое сердце бьется ради кого-то,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Опомнилась, когда уже неожиданно влюбилась в тебя.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
Ты единственный в моем сердце, разве у меня их несколько, любимый?
تو شبیه حس نم نم بارون
Ты как ощущение моросящего дождя,
میزنی به قلب این من مجنون
Проникаешь в сердце безумно влюбленной меня.
قبل تو واسم دوست دارم حرف بود
До тебя "люблю" было просто словом,
تو یه آن چشات دل منو لرزوند
В один миг твои глаза заставили мое сердце трепетать.
یه نفر یه روزی میشه دنیاتو
Однажды кто-то станет твоим миром,
بیشتر از همه میفهمه حرفاتو
Поймет твои слова лучше всех на свете.
من که تعارفی نبودم هیچ وقتی
Я никогда не была любезна без причины,
بهت میگم که بد تو قلب من رفتی
Говорю тебе, ты глубоко запал мне в сердце.
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Постепенно я поняла, что мое сердце бьется ради кого-то,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Опомнилась, когда уже неожиданно влюбилась в тебя.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
Ты единственный в моем сердце, разве у меня их несколько, любимый?
نم نمک یه روزی دیدم میزنه دلم واسه یه نفر
Постепенно я поняла, что мое сердце бьется ради кого-то,
به خودم تا که اومدم عاشقت شدم یهو بی خبر
Опомнилась, когда уже неожиданно влюбилась в тебя.
تویی تنها تو دلم مگه چندتا دل دارم ای جان
Ты единственный в моем сердце, разве у меня их несколько, любимый?
تو شبیه حس نم نم بارون ...
Ты как ощущение моросящего дождя ...





Writer(s): saeid hamon, shaqayeq amirazodi, shojaat shafaei, sina derakhshande


Attention! Feel free to leave feedback.