Lyrics and translation Shalco - Thirst (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirst (Interlude)
Жажда (Интерлюдия)
I'm
feeling
queasy
baby
Меня
тошнит,
детка,
Walking
right
thru
Plateau
Иду
прямо
по
Плато,
Nothing
in
my
bank
account
На
счету
ни
копейки,
It's
5 A.M
Сейчас
5 утра,
And
I
need
some
water
И
мне
нужна
вода,
Oh
lord
I
need
some
water
(Yeah,
yeah)
Господи,
как
же
мне
нужна
вода
(Да,
да),
Oh
lord
I
need
some
water
Господи,
как
же
мне
нужна
вода.
Am
I
hallucinating
maybe
just
my
view
is
changing
Может,
у
меня
галлюцинации,
или
просто
мое
восприятие
меняется,
The
neon
lights
flash
and
I
ain't
feeling
too
amazing
Неоновые
огни
мигают,
и
я
чувствую
себя
не
очень
хорошо,
The
walls
are
breathing
and
everything
is
in
black
and
white
Стены
дышат,
и
все
вокруг
черно-белое,
Oh
shit
I
got
a
joint
left
Черт,
у
меня
остался
косяк,
Don't
mind
if
I
do
I
blaze
it
Не
возражаю,
если
я
его
выкурю,
Pick
up
the
pace
I
got
no
patience
Давай
быстрее,
у
меня
нет
терпения,
I
been
patiently
waiting
to
find
a
McDonald's
location
Я
терпеливо
ждал,
чтобы
найти
Макдональдс,
I'm
racing
I
need
some
water
I
swear
my
throat
is
gon'
close
up
Я
бегу,
мне
нужна
вода,
клянусь,
у
меня
сейчас
горло
пересохнет,
I
got
a
joint
to
finish
quickly
so
I
huff
and
puff
Мне
нужно
быстро
докурить
косяк,
поэтому
я
пыхчу
и
затягиваюсь,
I
see
a
Couche-Tard,
holy
shit
this
is
it
Вижу
Couche-Tard,
черт
возьми,
вот
он,
I
try
to
open
the
door
Я
пытаюсь
открыть
дверь,
Are
you
fucking
kidding
me,
come
on
man
Ты,
блядь,
издеваешься,
да
ладно,
Inside
I
see
an
old
man,
I
knew
he
saw
me
Внутри
я
вижу
старика,
я
знал,
что
он
меня
заметил,
I'm
banging
on
the
window
and
he
ain't
moving
at
all
Я
стучу
в
окно,
а
он
вообще
не
двигается,
He's
just
stood
there
almost
scared
of
my
image
Он
просто
стоит,
почти
напуганный
моим
видом,
I
see
reflections
in
his
eyes,
cars
money
and
women
Я
вижу
отражения
в
его
глазах,
машины,
деньги
и
женщин,
All
the
things
I
thought
would
make
up
for
every
time
I
didn't
fit
in
Все
те
вещи,
которые,
как
я
думал,
компенсируют
каждый
раз,
когда
я
не
вписывался,
Everyone
that
told
me
no,
funny
I
was
never
offended
Все,
кто
говорил
мне
"нет",
забавно,
что
я
никогда
не
обижался,
I
would
just
say
fuck
it
in
10
years
they
gon'
regret
it
Я
просто
говорил:
"Да
пошло
оно
все,
через
10
лет
они
пожалеют",
And
that
man
he
had
some
medals,
I
could
swear
that
he's
a
veteran
А
у
этого
мужика
были
медали,
могу
поклясться,
что
он
ветеран,
A
man
who
had
been
at
war
with
himself
Человек,
который
воевал
сам
с
собой,
But
too
arrogant
to
admit
it
Но
слишком
высокомерен,
чтобы
признать
это,
I'm
asking
a
homeless
man
for
water
Я
прошу
воды
у
бездомного,
Ain't
that
shit
ironic
Не
иронично
ли
это,
God
help
a
man
who
doesn't
pay
his
reverence
Боже,
помоги
человеку,
который
не
оказывает
тебе
почтения,
He
had
a
Persian
tattoo
on
his
bicep
and
a
eagled
nose
У
него
была
персидская
татуировка
на
бицепсе
и
орлиный
нос,
I
blinked
and
he
disappeared
Я
моргнул,
и
он
исчез,
Where
the
fuck
did
he
go
Куда,
черт
возьми,
он
делся,
You
know
what
I
don't
feel
so
good
Знаешь,
что-то
мне
нехорошо.
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Half
breed
half
built
different
Полукровка,
наполовину
другой,
Half
me
half
free
this
is
it
Наполовину
я,
наполовину
свободен,
вот
и
все,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Half
breed
half
built
different
Полукровка,
наполовину
другой,
Half
me
half
free
this
is
it
Наполовину
я,
наполовину
свободен,
вот
и
все,
I
been
thirsty
but
this
feeling
isn't
even
new
Я
долго
испытывал
жажду,
но
это
чувство
не
ново,
I
been
thirsty
for
a
while
I
just
never
knew
Я
долго
жаждал,
просто
не
осознавал
этого,
I
been
thirsty
for
an
identity
for
so
long
Я
так
долго
жаждал
идентичности,
I
don't
even
know
who
I
am
shit
would
it
be
so
wrong
Что
даже
не
знаю,
кто
я,
черт,
разве
это
было
бы
неправильно,
If
I
were
to
die
right
now,
die
out
of
dehydration
Если
бы
я
умер
прямо
сейчас,
умер
от
обезвоживания,
At
least
I'll
go
in
the
ground,
finally
be
apart
of
this
nation
По
крайней
мере,
я
бы
ушел
в
землю,
наконец-то
став
частью
этой
страны,
I
ain't
got
no
relatives
here
I'm
the
second
generation
У
меня
здесь
нет
родственников,
я
второе
поколение,
Two
parts
to
me
and
too
much
separation
Две
мои
части
слишком
разделены,
If
I
end
up
a
fuck
up
I
got
l
nothing
to
fall
back
on
Если
я
облажаюсь,
мне
не
на
что
будет
опереться,
Mom
Facetimes
my
grandparents
she
puts
my
tracks
on
Мама
звонит
моим
бабушке
и
дедушке
по
видеосвязи,
включает
мои
треки,
I
barely
recognize
their
faces,
their
stories
drag
on
Я
едва
узнаю
их
лица,
их
истории
тянутся
бесконечно,
I'm
like
who
the
fuck
is
this
Я
такой:
"Кто
это,
блядь"?
Which
uncle
do
I
gotta
pretend
I
miss
По
какому
дяде
я
должен
делать
вид,
что
скучаю,
I'm
just
looking
for
an
out
Я
просто
ищу
выход,
Get
out
of
the
conversation
Выйти
из
разговора,
Mom
I
told
you
I
ain't
got
no
interest
in
speaking
to
strangers
Мам,
я
же
говорил
тебе,
что
мне
неинтересно
разговаривать
с
незнакомцами,
I
just
wanna
go
back
to
my
room
Я
просто
хочу
вернуться
в
свою
комнату,
Plan
another
song
Запланировать
еще
одну
песню,
This
one
will
make
them
like
me
Эта
песня
заставит
их
полюбить
меня,
Then
I'll
finally
belong
Тогда
я
наконец-то
буду
принадлежать
им,
Then
I
can
be
one
of
them
Тогда
я
смогу
стать
одним
из
них,
I
been
working
so
hard
for
it
Я
так
усердно
работаю
над
этим,
Learning
their
culture
against
their
will
Изучаю
их
культуру
против
их
воли,
Motherfuckers
guarding
it
Ублюдки,
охраняющие
ее,
Don't
call
me
no
fucking
Arab
I'm
Persian
Не
называйте
меня
гребаным
арабом,
я
перс,
I
don't
even
wanna
be
that
Я
даже
не
хочу
быть
им,
Olive
skin
eagled
nose
Оливковая
кожа,
орлиный
нос,
They
say
I
look
like
my
dad
and
it
pisses
me
off
Они
говорят,
что
я
похож
на
своего
отца,
и
это
бесит
меня,
I'm
like
oh
yeah
just
wait
Я
такой:
"Да,
да,
подождите",
I'mma
get
a
nose
job
Я
сделаю
ринопластику,
Everything
gon'
change
Все
изменится,
Imma
date
the
whitest
girl
Я
буду
встречаться
с
самой
белой
девушкой,
With
the
fattest
fuckin'
ass
С
самой
жирной
задницей,
Then
I'll
stop
being
out
of
pocket
Тогда
я
перестану
быть
не
в
своей
тарелке,
Out
of
key
like
that's
some
jazz
Не
в
своей
тональности,
как
будто
это
джаз,
I
got
a
part
of
me
I
need
to
chop
off
У
меня
есть
часть,
которую
мне
нужно
отрезать,
Pardon
that
part
of
me
Простите
эту
часть
меня,
The
chip
on
my
shoulder
that
needs
to
fuck
off
Этот
чип
на
моем
плече,
который
должен
отвалиться,
I'm
not
a
misogynist,
I'm
not
a
terrorist
Я
не
женоненавистник,
я
не
террорист,
I
swear
to
god
I'm
not
like
them
Клянусь
Богом,
я
не
такой,
как
они.
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Half
breed
half
built
different
Полукровка,
наполовину
другой,
Half
me
half
free
this
is
it
Наполовину
я,
наполовину
свободен,
вот
и
все,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Immigrant,
immigrant
Иммигрант,
иммигрант,
Half
breed
half
built
different
Полукровка,
наполовину
другой,
Half
me
half
free
this
is
it
Наполовину
я,
наполовину
свободен,
вот
и
все,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Darvishi
Attention! Feel free to leave feedback.