Lyrics and translation Sina Hejazi - Badbadak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
ساده
ام
یا
تو
، نگاه
کن
دنیاتو
Я
простак,
а
ты?
Взгляни
на
свой
мир.
تو
غمگینی
من
شادم
، فرق
من
اینه
با
تو
Ты
грустишь,
я
весел,
вот
в
чем
наша
разница.
ساده
ام
و
دلداده
، دارم
خون
دلمو
می
خورم
Я
прост
и
влюблен,
пью
кровь
своего
сердца.
زیاد
نیست
اما
دارم
نون
دلمو
می
خورم
Немного,
но
я
ем
хлеб
своего
сердца.
من
عاشق
دنیامم
و
تو
عاشق
دنیا
Я
люблю
свой
мир,
а
ты
любишь
мир.
من
تو
تنهاییم
شادم
، تو
تو
شادی
ها
تنها
Я
в
одиночестве
весел,
ты
в
радости
одинок.
بارون
که
می
باره
تو
فکر
چترتی
Когда
идет
дождь,
ты
думаешь
о
зонте.
بارون
که
می
باره
من
تو
فکر
گنجشکا
Когда
идет
дождь,
я
думаю
о
воробьях.
خانم
آقا
اینبار
میشه
من
توی
بازی
شما
نباشم
Сударыня,
в
этот
раз,
можно
мне
не
участвовать
в
вашей
игре?
دنیای
کوچیک
واسه
آدم
بزرگا
Маленький
мир
для
взрослых.
من
دلم
می
خواد
یه
بچه
باشم
Я
хочу
быть
ребенком.
مثل
یه
بچه
که
سر
به
هواست
دنبال
بازی
بادبادکاست
Как
ребенок,
беззаботный,
гоняющийся
за
воздушным
змеем.
یه
بچه
که
دلش
مثل
بادبادکه
نخ
بادبادکش
دست
خداست
Ребенок,
чье
сердце,
как
воздушный
змей,
нить
которого
в
руках
Бога.
من
ساده
ام
یا
تو
، نگاه
کن
دنیاتو
Я
простак,
а
ты?
Взгляни
на
свой
мир.
تو
غمگینی
من
شادم
، فرق
من
اینه
با
تو
Ты
грустишь,
я
весел,
вот
в
чем
наша
разница.
ساده
ام
و
دلداده
، دارم
خون
دلمو
می
خورم
Я
прост
и
влюблен,
пью
кровь
своего
сердца.
زیاد
نیست
اما
دارم
نون
دلمو
می
خورم
Немного,
но
я
ем
хлеб
своего
сердца.
من
عاشق
دنیامم
و
تو
عاشق
دنیا
Я
люблю
свой
мир,
а
ты
любишь
мир.
من
تو
تنهاییم
شادم
، تو
تو
شادی
ها
تنها
Я
в
одиночестве
весел,
ты
в
радости
одинок.
بارون
که
می
باره
تو
فکر
چترتی
Когда
идет
дождь,
ты
думаешь
о
зонте.
بارون
که
می
باره
من
تو
فکر
گنجشکا
Когда
идет
дождь,
я
думаю
о
воробьях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Hejazi
Attention! Feel free to leave feedback.