Sina Sarlak - Badragheh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sina Sarlak - Badragheh




بدرقه کردم تورا با اشکای بی امانم
Я следовал за тобой с моими безжалостными слезами.
زندگی کردن پس از تو نیست هرگز در توانم
Жить После тебя никогда не в моей власти.
رد پاهای تو بر قلب من و این کوچه مانده
Твои следы на моем сердце и на этой аллее.
درد از تو دور ماندن جان به لب هایم رسانده
Боль от разлуки с тобой заставила Джона прикоснуться к моим губам.
خاطره های تو چون زخمی که مرهمی ندارد
Твои воспоминания, потому что в ране нет спасения.
لحظه ای راحت مرا به حال خود نمیگذارد
Удобный момент не оставляет меня в покое.
از جهان بعد تو جز خلوتم سهمی ندارم
Из другого мира у меня нет ничего, кроме личного пространства.
با تو و بی تو ندارم من به تنهایی دچارم
У меня нет этого ни с тобой, ни без тебя, я сам по себе.
خاطره های تو چون زخمی که مرهمی ندارد
Твои воспоминания, потому что в ране нет спасения.
لحظه ای راحت مرا به حال خود نمیگذارد
Удобный момент не оставляет меня в покое.
از جهان بعد تو جز خلوتم سهمی ندارم
Из другого мира у меня нет ничего, кроме личного пространства.
با تو و بی تو ندارم من به تنهایی دچارم
У меня нет этого ни с тобой, ни без тебя, я сам по себе.
در قلب من طوفان به پا کردی و رفتی
Ты вызвал бурю в моем сердце и ушел.
با من عاشق چه ها کردی و رفتی
Мне нравится то, что ты сделал и оставил.
چشم به روی هرچه بود و هست بستی
Ты с завязанными глазами смотришь на все, что есть.
آسان رفتی سخت قلبم را شکستی
Ты легко ушел, ты разбил мне сердце.
خاطره های تو چون زخمی که مرهمی ندارد
Твои воспоминания, потому что в ране нет спасения.
لحظه ای راحت مرا به حال خود نمیگذارد
Удобный момент не оставляет меня в покое.
از جهان بعد تو جز خلوتم سهمی ندارم
Из другого мира у меня нет ничего, кроме личного пространства.
با تو و بی تو ندارم من به تنهایی دچارم
У меня нет этого ни с тобой, ни без тебя, я сам по себе.
خاطره های تو چون زخمی که مرهمی ندارد
Твои воспоминания, потому что в ране нет спасения.
لحظه ای راحت مرا به حال خود نمیگذارد
Удобный момент не оставляет меня в покое.
از جهان بعد تو جز خلوتم سهمی ندارم
Из другого мира у меня нет ничего, кроме личного пространства.
با تو و بی تو ندارم من به تنهایی دچارم
У меня нет этого ни с тобой, ни без тебя, я сам по себе.





Writer(s): Kourosh Samiei, Yashar Aj


Attention! Feel free to leave feedback.