Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Knows (Live)
Niemand weiß (Live)
From
the
rising
of
the
sun,
'til
it's
going
down
Vom
Aufgang
der
Sonne
bis
zu
ihrem
Untergang
Your
faithfulness
is
sure
Deine
Treue
ist
gewiss
Your
mercy's
ever
new
Deine
Gnade
ist
immer
neu
From
the
rising
(from
the
rising
of
the
sun,
'til
it's
going
down)
Vom
Aufgang
(vom
Aufgang
der
Sonne
bis
zu
ihrem
Untergang)
(Your
faithfulness
is
sure)
(Deine
Treue
ist
gewiss)
(Your
mercy's
ever
new)
wave
your
hands,
sing
(Deine
Gnade
ist
immer
neu)
schwenkt
eure
Hände,
singt
From
the
rising
of
the
sun
(from
the
rising
of
the
sun,
'til
it's
going
down)
Vom
Aufgang
der
Sonne
(vom
Aufgang
der
Sonne
bis
zu
ihrem
Untergang)
God's
faithfulness
(Your
faithfulness
is
sure)
Gottes
Treue
(Deine
Treue
ist
gewiss)
His
mercy's
(Your
mercy's
ever
new)
Seine
Gnade
(Deine
Gnade
ist
immer
neu)
From
the
rising
(from
the
rising
of
the
sun,
'til
it's
going
down)
Vom
Aufgang
(vom
Aufgang
der
Sonne
bis
zu
ihrem
Untergang)
Your
faithfulness
(Your
faithfulness
is
sure)
Deine
Treue
(Deine
Treue
ist
gewiss)
Your
mercy's
(Your
mercy's
ever
new)
Deine
Gnade
(Deine
Gnade
ist
immer
neu)
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
has
done
for
me
(what
you've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
praise
him
the
way
I
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
preise
ich
Ihn
so
wie
ich
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
has
done
from
me
(what
you've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
praise
him
the
way
I
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
preise
ich
Ihn
so
wie
ich
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Your
favour
sur-
Deine
Gunst
umg-
Your
favour
surrounds
me
like
a
shield
Deine
Gunst
umgibt
mich
wie
ein
Schild
Your
love
amazes
me
Deine
Liebe
erstaunt
mich
Your
grace
has
lifted
me
(how
many
of
you
know
that?
Come
on)
Deine
Gnade
hat
mich
erhoben
(wie
viele
von
euch
wissen
das?
Kommt
schon)
(Your
favour
surrounds
me
like
a
shield)
(Deine
Gunst
umgibt
mich
wie
ein
Schild)
Your
love
amazes
(Your
love
amazes
me)
Deine
Liebe
erstaunt
(Deine
Liebe
erstaunt
mich)
Your
grace
has
lifted
(Your
grace
has
lifted
me)
Deine
Gnade
hat
erhoben
(Deine
Gnade
hat
mich
erhoben)
Lift
up
your
hands,
sing
it
to
me
one
more
Hebt
eure
Hände,
singt
es
noch
einmal
für
mich
Your
favour
surrounds
me
(Your
favour
surrounds
me
like
a
shield)
Deine
Gunst
umgibt
mich
(Deine
Gunst
umgibt
mich
wie
ein
Schild)
Your
love
keep
amazing
(Your
love
amazes
me)
Deine
Liebe
erstaunt
immer
wieder
(Deine
Liebe
erstaunt
mich)
For
Your
grace
has
lifted
me
(Your
grace
has
lifted
me)
Denn
Deine
Gnade
hat
mich
erhoben
(Deine
Gnade
hat
mich
erhoben)
Lord
your
favour
surrounds
me
(Your
favour
surrounds
me
like
a
shield)
Herr,
Deine
Gunst
umgibt
mich
(Deine
Gunst
umgibt
mich
wie
ein
Schild)
Your
love
amazes
(Your
love
amazes
me)
Deine
Liebe
erstaunt
(Deine
Liebe
erstaunt
mich)
Your
grace
has
lifted
(Your
grace
has
lifted
me)
come
on!
Deine
Gnade
hat
erhoben
(Deine
Gnade
hat
mich
erhoben)
kommt
schon!
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
He's
done
from
me
(what
You've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
lift
my
hands
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
hebe
ich
meine
Hände
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Nobody
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
Jesus
has
done
for
(what
you've
done
for
me)
Was
Jesus
getan
hat
für
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
praise
Him
from
the
way
I
do
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
preise
ich
Ihn
so
wie
ich
es
tue
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Wave
your
hands
to
Jesus,
come
on!
Schwenkt
eure
Hände
zu
Jesus,
kommt
schon!
Oh,
He's
lifted
me
from
the
miry
clay
Oh,
Er
hat
mich
aus
dem
schlammigen
Ton
gezogen
And
has
set
my
feet
upon
the
rock
Und
hat
meine
Füße
auf
den
Felsen
gestellt
Thank
You
Jesus
Danke
Dir,
Jesus
You
see,
I
will
dance,
someone
been
up
Siehst
du,
ich
werde
tanzen
And
I
will
shout
'til
we
mean
up
Und
ich
werde
rufen,
bis
wir
es
wirklich
meinen
But
still
will
I
praise
Him,
ah
Aber
trotzdem
werde
ich
Ihn
preisen,
ah
Because
you're
God
Weil
Du
Gott
bist
And
that's
why
I
sing
(I
sing)
Und
deshalb
singe
ich
(ich
singe)
And
that's
why
(I
dance)
Und
deshalb
(ich
tanze)
I
shout
for
joy
(I
shout
for
joy)
Ich
jauchze
vor
Freude
(ich
jauchze
vor
Freude)
And
Lord,
I'm
rightful
(Lord,
I'm
grateful)
Und
Herr,
ich
bin
dankbar
(Herr,
ich
bin
dankbar)
Everytime
you
see
me
(I
dance)
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst
(ich
tanze)
I
shout
for
joy
(I
shout
for
joy)
Ich
jauchze
vor
Freude
(ich
jauchze
vor
Freude)
Lord,
I'm
grateful
(Lord,
I'm
grateful)
Herr,
ich
bin
dankbar
(Herr,
ich
bin
dankbar)
I
sing
(I
sing)
Ich
singe
(ich
singe)
I
dance
(I
dance)
Ich
tanze
(ich
tanze)
I
shout
for
joy
(I
shout
for
joy)
Ich
jauchze
vor
Freude
(ich
jauchze
vor
Freude)
I'm
grateful
(Lord,
I'm
grateful)
Ich
bin
dankbar
(Herr,
ich
bin
dankbar)
I
sing
it
all
(I
sing)
Ich
singe
alles
(ich
singe)
Wooh,
oh,
ooh,
I
love
You
Lord
(I
dance)
Wooh,
oh,
ooh,
ich
liebe
Dich,
Herr
(ich
tanze)
I
sing
for
joy
(I
shout
for
joy)
Ich
singe
vor
Freude
(ich
jauchze
vor
Freude)
Lord,
I'm
grateful
(Lord,
I'm
grateful)
Herr,
ich
bin
dankbar
(Herr,
ich
bin
dankbar)
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Nobody
like
I
know
(like
I
know)
Niemand
so
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
He's
done
from
me
(what
You've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
praise
Him
from
the
way
I
do
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
preise
ich
Ihn
so
wie
ich
es
tue
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Lord,
I
give
my
praise
to
You
Herr,
ich
gebe
Dir
mein
Lob
(No
one
knows)
no
one
knows
(Niemand
weiß)
niemand
weiß
(Like
I
know)
(So
wie
ich
weiß)
What
He's
done
from
me
(what
You've
done
from
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
pray
from
the
way
I
do
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
bete
ich
so
wie
ich
es
tue
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Nobody
knows,
like
she
much
knows
Niemand
weiß,
so
wie
Sinach
weiß
What
our
Lord
has
done
for
me
Was
unser
Herr
für
mich
getan
hat
That's
why
I
love
Him
the
way
I
do
Deshalb
liebe
ich
Ihn
so
wie
ich
es
tue
Nobody
knows,
like
You,
like
You
Niemand
weiß,
wie
Du,
wie
Du
Like
Your
love
Wie
Deine
Liebe
What
the
Lord
has
done
from
me
Was
der
Herr
für
mich
getan
hat
Lift
Your
hands
and
pray
Hebt
eure
Hände
und
betet
Say
His
name,
say
it
with
me
Sagt
Seinen
Namen,
sagt
ihn
mit
mir
No
one
knows,
everybody,
like
I
know
Niemand
weiß,
alle
zusammen,
so
wie
ich
weiß
What
He's
done
from
me
(what
You've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
praise
Him
the
way
(that's
why
I
praise
You
the
way
I
do)
Deshalb
preise
ich
Ihn
so
(deshalb
preise
ich
Dich
so
wie
ich
es
tue)
Sing
it
one
more
time
Singt
es
noch
einmal
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
Jesus
done
from
me
(what
You've
done
for
me)
Was
Jesus
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
lift
my
hands
and
pray
(my
hands
and
pray)
Deshalb
hebe
ich
meine
Hände
und
bete
(meine
Hände
und
bete)
No
one
knows
(no
one
knows)
Niemand
weiß
(niemand
weiß)
Like
I
know
(like
I
know)
So
wie
ich
weiß
(so
wie
ich
weiß)
What
He's
done
from
me
(what
You've
done
for
me)
Was
Er
für
mich
getan
hat
(was
Du
für
mich
getan
hast)
That's
why
I
love
Him
the
way
I
do
(that's
why
I
love
Him
the
way
I
do)
Deshalb
liebe
ich
Ihn
so
wie
ich
es
tue
(deshalb
liebe
ich
Ihn
so
wie
ich
es
tue)
We
love
You
Jesus
Wir
lieben
Dich,
Jesus
We
adore
Your
name
Jesus
Wir
beten
Deinen
Namen
an,
Jesus
You
took
us
out
to
bring
us
in
Du
hast
uns
herausgeholt,
um
uns
hineinzubringen
We
lift
up
our
voice
to
You
Wir
erheben
unsere
Stimme
zu
Dir
We
rejoice
in
your
presence
Wir
jubeln
in
Deiner
Gegenwart
Almighty
God
Allmächtiger
Gott
Wave
your
hands
and
begin
to
worship
Schwenkt
eure
Hände
und
beginnt
anzubeten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osinachi Kalu Okoro Egbu
Attention! Feel free to leave feedback.