Sinaia - Sangre y Cal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinaia - Sangre y Cal




Sangre y Cal
Кровь и известь
Cuanto cuesta volver a empezar
Какова цена, чтобы начать всё сначала,
Cuando huir es la única salida
Когда бегство единственный выход,
Expulsado de mi propio hogar
Изгнанный из собственного дома,
No hay lugar para la opinión distinta
Нет места для иного мнения.
Quién se quiere sentir refugiado
Кто хочет чувствовать себя беженцем,
Cuando no es su voluntad
Когда это не его воля,
Siempre es amargo convertirse en un extraño
Всегда горько становиться чужим.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
Aliados muertos
Мёртвыми союзниками.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
La sangre en vuestra cal
Кровью в вашей извести.
Los fusiles apuntan al mar
Ружья направлены в море,
La razón hace tiempo fue vencida
Разум давно побеждён,
Esa historia nos recordará
Эта история напомнит нам,
Que el final que nos diste fue mentira
Что конец, который вы нам дали, был ложью.
Quién se quiere sentir cual soldado
Кто хочет чувствовать себя солдатом,
Al que han obligado a luchar
Которого заставили сражаться,
Siempre es amargo ver el odio en un hermano
Всегда горько видеть ненависть в брате.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
Aliados muertos
Мёртвыми союзниками.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
La sangre en vuestra cal
Кровью в вашей извести.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
Aliados muertos
Мёртвыми союзниками.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
La sangre en vuestra cal
Кровью в вашей извести.
(Dejaré) vuestro infierno
(Покину) ваш ад,
(Sin tener) donde regresar
(Не имея) куда вернуться,
No queremos ser
Мы не хотим быть
La sangre en vuestra cal
Кровью в вашей извести.





Writer(s): Israel Marín Prieto, Iván Ramírez Bella, Javier Jimenez Del Toro, Rodrigo Corredera Marcos, Valentin Dominguez Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.