Sinan Akçıl feat. Mustafa Ceceli, Merve Özbey & Sarkhan - Durum Çok Acil - Sarkhan Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sinan Akçıl feat. Mustafa Ceceli, Merve Özbey & Sarkhan - Durum Çok Acil - Sarkhan Remix




Durum Çok Acil - Sarkhan Remix
SOS - Sarkhan Remix
Ben seni her gün bekleye bekleye
I wait for you everyday without getting tired
Kime ne yaşarsam tek seni sevmeye
I love only you no matter what I experience
Hazırım ben aşktan ötesine geçmeye
I'm ready to go beyond love
Değmez mi dönmeye böyle dev hislere?
Isn't it worth returning to such great feelings?
İnsan ölmez isteye isteye
A person doesn't die willingly
Kader beni yazsın senden önceye
Let destiny write me before you
Hazırım ölüp de yine seni sevmeye
I'm ready to die and still love you
Değmez mi dönmeye böyle dev hislere?
Isn't it worth returning to such great feelings?
Yorgunluktan değil hâlsizliğim
My weakness is not from exhaustion
Sürmesin artık sensizliğim
Let my loneliness not continue any longer
Kokuna hasret günlerdeyim
I'm in days longing for your scent
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come
Sensizlikten benim hâlsizliğim
My weakness is from your absence
Ailem sensin, sessiz bir evdeyim
You are my family, I'm in a quiet house
Ben burda hâlâ aynı deliyim
I'm still the same madman here
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come
Ben seni her gün bekleye bekleye
I wait for you everyday without getting tired
Kime ne yaşarsam tek seni sevmeye
I love only you no matter what I experience
Hazırım ölüp de yine seni sevmeye
I'm ready to die and still love you
Değmez mi dönmeye böyle dev hislere?
Isn't it worth returning to such great feelings?
İnsan ölmez isteye isteye
A person doesn't die willingly
Kader beni yazsın senden önceye
Let destiny write me before you
Hazırım ölüp de yine seni sevmeye
I'm ready to die and still love you
Değmez mi dönmeye böyle dev hislere?
Isn't it worth returning to such great feelings?
Yorgunluktan değil hâlsizliğim
My weakness is not from exhaustion
Sürmesin artık sensizliğim
Let my loneliness not continue any longer
Kokuna hasret günlerdeyim
I'm in days longing for your scent
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come
Sensizlikten benim hâlsizliğim
My weakness is from your absence
Ailem sensin, sessiz bir evdeyim
You are my family, I'm in a quiet house
Ben burda hâlâ aynı deliyim
I'm still the same madman here
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come
Durum çok...
It's an emergency...
Durum çok...
It's an emergency...
Durum çok acil, gel
It's an emergency, come





Writer(s): Mustafa Ceceli, Sinan Akcil


Attention! Feel free to leave feedback.