Lyrics and translation Sinan Akçıl feat. Mustafa Ceceli - Eve Giremiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eve Giremiyorum
Не могу войти в дом
Seni
kaybettiğimi
Я
только
сейчас
понял,
Kendini
özlettiğini
Что
потерял
тебя,
Yeni
anladım
Что
ты
даешь
мне
скучать
по
себе.
Seni
kaybettiğimi
Я
только
сейчас
понял,
Özlettiğini
kendini
Что
потерял
тебя,
Yeni
anladım
Что
ты
даешь
мне
скучать
по
себе.
Bana
dinletiğin
o
Слова
тех
песен,
Şarkılardaki
sözleri
yeni
anladım
Что
ты
мне
ставила,
я
только
сейчас
понял.
Ah,
benim
gözü
karam
Ах,
моя
безрассудная,
Her
sözü
adam
gibi
yârim.
Каждое
слово
— как
мужчина,
любимая.
Bekledim
ama...
Я
ждал,
но...
Yine
bir
ışık
göremiyorum
Я
снова
не
вижу
света.
Bu
nasıl
bir
aşk,
ben
de
çözemiyorum
Что
это
за
любовь,
я
не
могу
понять.
Uykum
geliyor
ama
sen
gelmiyorsun
Хочу
спать,
но
ты
не
приходишь.
Bana
da
yazık,
eve
giremiyorum
Мне
так
плохо,
не
могу
войти
в
дом.
Niye
bir
ışık
göremiyorum
Почему
я
не
вижу
света?
Bu
nasıl
bir
yol,
ben
de
çözemiyorum
Что
это
за
путь,
я
не
могу
понять.
Gece
oluyor,
herkes
gidiyor
ama,
of
Ночь
наступает,
все
уходят,
а
я,
ох...
Bana
da
yazık,
eve
giremiyorum
Мне
так
плохо,
не
могу
войти
в
дом.
Ah,
benim
gözü
karam
Ах,
моя
безрассудная,
Her
sözü
adam
gibi
yârim.
Каждое
слово
— как
мужчина,
любимая.
Bekledim
ama...
Я
ждал,
но...
Yine
bir
ışık
göremiyorum
Я
снова
не
вижу
света.
Bu
nasıl
bir
aşk,
ben
de
çözemiyorum
Что
это
за
любовь,
я
не
могу
понять.
Uykum
geliyor
ama
sen
gelmiyorsun
Хочу
спать,
но
ты
не
приходишь.
Bana
da
yazık
eve
giremiyorum
Мне
так
плохо,
не
могу
войти
в
дом.
Niye
bir
ışık
göremiyorum
Почему
я
не
вижу
света?
Bu
nasıl
bir
yol,
ben
de
çözemiyorum
Что
это
за
путь,
я
не
могу
понять.
Gece
oluyor,
herkes
gidiyor
ama,
of
Ночь
наступает,
все
уходят,
а
я,
ох...
Bana
da
yazık,
eve
giremiyorum
Мне
так
плохо,
не
могу
войти
в
дом.
Bana
da
yazık,
eve...
Мне
так
плохо,
не
могу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Piyanist
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.