Lyrics and translation Sinan Akçıl feat. Ferah Zeydan - Şarttır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
İlle
de
seni
sevmem
bana
bence
şarttır,
şarttır
Любить
тебя
– для
меня
это
необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Durmadan
aşkımı
sevgimi
her
gün
arttır,
arttır
Не
переставая,
любовь
мою,
чувства
мои
каждый
день
увеличивать,
увеличивать
(Durmadan
arttır)
(Не
переставая
увеличивать)
Gün
gelip
sana
ölmek
bana
bence
şarttır,
şarttır
Умереть
за
тебя
однажды
– для
меня
это
необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Kimseyi
sen
gibi
görmedim
aşk
bana
sen
bile
laftır
Никого,
как
ты,
я
не
встречал,
любовь
– для
меня
даже
ты
– просто
слова
Dön
bana
gördüğüm
en
büyük
aşksın
Вернись
ко
мне,
ты
– самая
большая
любовь,
которую
я
видел
Son
öpüşüm
cennete
kalsın
Пусть
последний
мой
поцелуй
останется
для
рая
Zaten
ölmüşüm
sensiz
Я
и
так
уже
умер
без
тебя
Bu
nasıl
aşktır?
Что
это
за
любовь
такая?
Elini
bir
daha
çekme
Руку
свою
больше
не
отпускай
Ölüyorum
gözlerine
Умираю,
глядя
в
твои
глаза
Benim
senle
nefes
almam
Мне
необходимо
дышать
тобой
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
İlle
de
seni
sevmem
bana
bence
şarttır,
şarttır
Любить
тебя
– для
меня
это
необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Durmadan
aşkımı
sevgimi
her
gün
arttır,
arttır
Не
переставая,
любовь
мою,
чувства
мои
каждый
день
увеличивать,
увеличивать
(Durmadan
arttır)
(Не
переставая
увеличивать)
Gün
gelip
sana
ölmek
bana
bence
şarttır,
şarttır
Умереть
за
тебя
однажды
– для
меня
это
необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Kimseyi
sen
gibi
görmedim
aşk
bana
sen
bile
laftır
Никого,
как
ты,
я
не
встречал,
любовь
– для
меня
даже
ты
– просто
слова
Dön
bana
gördüğüm
en
büyük
aşksın
Вернись
ко
мне,
ты
– самая
большая
любовь,
которую
я
видел
Son
öpüşüm
cennete
kalsın
Пусть
последний
мой
поцелуй
останется
для
рая
Zaten
ölmüşüm
sensiz
Я
и
так
уже
умер
без
тебя
Bu
nasıl
aşktır?
Что
это
за
любовь
такая?
Elini
bir
daha
çekme
Руку
свою
больше
не
отпускай
Ölüyorum
gözlerine
Умираю,
глядя
в
твои
глаза
Benim
senle
nefes
almam
Мне
необходимо
дышать
тобой
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
(Şarttır
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Dön
bana
gördüğüm
en
aşksın
Вернись
ко
мне,
ты
– самая
большая
любовь,
которую
я
видел
Son
öpüşüm
cennete
kalsın
Пусть
последний
мой
поцелуй
останется
для
рая
Zaten
ölmüşüm
sensiz
Я
и
так
уже
умер
без
тебя
Bu
nasıl
aşktır?
Что
это
за
любовь
такая?
Elini
bir
daha
çekme
Руку
свою
больше
не
отпускай
Ölüyorum
gözlerine
Умираю,
глядя
в
твои
глаза
Benim
senle
nefes
almam
Мне
необходимо
дышать
тобой
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
Şarttır,
şarttır
Необходимо,
необходимо
(Şarttır,
şarttır)
(Необходимо,
необходимо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DP, SINAN AKCIL, OKAN AKI
Attention! Feel free to leave feedback.