Sinan Akçıl feat. Teodora - Cumartesi - Club Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinan Akçıl feat. Teodora - Cumartesi - Club Mix




Cumartesi - Club Mix
Суббота - Клубный микс
По мен оставяш белези. Нощта гори - усещаш ли?
Ты оставляешь на мне следы. Ночь горит - чувствуешь?
Знам, за теб съм хубава, навсякъде целувана.
Знаю, для тебя я красив, везде целуем.
Знам, за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Знаю, для тебя я красив, и я твой в субботу.
Грях, аромат на силен мъж.
Грех, аромат сильного мужчины.
Gece gibi sessizliğin.
Gece gibi sessizliğin. (Тишина, как ночь.)
Очите ми виж, ще ме съблазниш.
Взгляни в мои глаза, ты соблазнишь меня.
Nasıl belli iyileştiğin
Nasıl belli iyileştiğin (Как видно, ты поправилась.)
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Жадный взгляд медленно впиваю в тебя.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi. (Эта ночь такая веселая, давай забудем о конце.)
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi.
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi. (Не остыв, я бежал к тебе, это не звук шагов, а звук сердца.)
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi. (Не думай о сне, сегодня еще суббота.)
По мен оставяш белези. Нощта гори - усещаш ли?
Ты оставляешь на мне следы. Ночь горит - чувствуешь?
Знам, за теб съм хубава, навсякъде целувана.
Знаю, для тебя я красив, везде целуем.
Знам, за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Знаю, для тебя я красив, и я твой в субботу.
Грях тази нощ ти ми налей.
Грех, этой ночью налей мне.
Gece gibi sessizliğin
Gece gibi sessizliğin (Тишина, как ночь.)
Събуди се в неделя близо до мен.
Проснись в воскресенье рядом со мной.
Nasıl belli iyileştiğin.
Nasıl belli iyileştiğin. (Как видно, ты поправилась.)
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Жадный взгляд медленно впиваю в тебя.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi. (Эта ночь такая веселая, давай забудем о конце.)
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi.
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi. (Не остыв, я бежал к тебе, это не звук шагов, а звук сердца.)
Знам, за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Знаю, для тебя я красив, и я твой в субботу.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi.
Bu gece çok eğlenceli, unutalım bitirmeyi. (Эта ночь такая веселая, давай забудем о конце.)
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi.
Soğumadan koştum sana, ayak değil bu kalp sesi. (Не остыв, я бежал к тебе, это не звук шагов, а звук сердца.)
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi. (Не думай о сне, сегодня еще суббота.)
Bu gece çok eğlenceli...
Bu gece çok eğlenceli... (Эта ночь такая веселая...)






Attention! Feel free to leave feedback.