Sinan Akçıl - Arada Sırada - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinan Akçıl - Arada Sırada - Akustik




Arada Sırada - Akustik
Время от времени - Акустика
Dünya farkında, sen değilsin
Весь мир в курсе, а ты нет.
Bensiz aşkınla kalma böyle
Не оставайся вот так со своей любовью без меня.
Kim var karşımda? Sen değilsin
Кто передо мной? Это не ты.
Bittin aslında, ben de öyle
Всё кончено на самом деле, и у меня тоже.
Duyamadım aşktan
Я не слышал от любви
Ara sıra birkaç yeni kelime
Время от времени пару новых слов.
Yine de
Всё равно.
Arada sırada aklıma geliyor
Время от времени ты приходишь мне на ум.
Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Но как пришла, так и уйти не можешь.
Kalbime gömülen, "Emin olma" diyor
Вонзившаяся в моё сердце, говорит: "Не будь уверен".
Beni öldürüyor, kendisi yaşıyor
Меня убивает, а сама живёт.
Arada sırada aklıma geliyor
Время от времени ты приходишь мне на ум.
Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Но как пришла, так и уйти не можешь.
Kalbime gömdüğüm, "Emin olma" diyor
Похороненная в моём сердце, говорит: "Не будь уверен".
Bana gün dediğin akşamı buluyor
Для меня день превращается в ночь.
Aşklar faslında tek deliydim
В главе о любви я был единственным безумцем.
Sende tam varken, bende gölge
Пока ты была полностью во мне, во мне же была и тень.
Hayret, aslında sen bilirdin
Удивительно, но на самом деле ты знала.
Sustun karşımda, ben de öyle
Молчала передо мной, как и я.
Duyamadım aşktan
Я не слышал от любви
Ara sıra birkaç yeni kelime
Время от времени пару новых слов.
Yine de
Всё равно.
Arada sırada aklıma geliyor
Время от времени ты приходишь мне на ум.
Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Но как пришла, так и уйти не можешь.
Kalbime gömülen, "Emin olma" diyor
Вонзившаяся в моё сердце, говорит: "Не будь уверен".
Beni öldürüyor, kendisi yaşıyor
Меня убивает, а сама живёт.
Arada sırada
Время от времени
Geldiği gibi de
Как пришла, так и
Kalbime gömdüğüm, "Emin olma" diyor
Похороненная в моём сердце, говорит: "Не будь уверен".
Bana gün dediğin akşamı buluyor
Для меня день превращается в ночь.
Arada sırada aklıma geliyor
Время от времени ты приходишь мне на ум.
Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Но как пришла, так и уйти не можешь.
Beni öldürüyor, kendisi yaşıyor
Меня убивает, а сама живёт.





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! Feel free to leave feedback.