Lyrics and translation Sinan Akçıl - Arada Sırada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya
farkında
Мир
в
курсе,
Bensiz
aşkınla
kalma
böyle
Не
оставайся
так,
с
твоей
любовью
без
меня.
Kim
var
karşımda
Кто
передо
мной?
Bittin
aslında
bende
öyle
Ты
по
сути
закончилась,
как
и
я
для
тебя.
Duyamadım
aşktan
Не
слышал
о
любви
Ara
sıra
bir
kaç
изредка
пару
Yeni
kelime
yinede
новых
слов,
и
всё
же
Arada
sırada
aklıma
geliyor
Изредка
ты
приходишь
мне
на
ум.
Geldiği
gibide
Так
же,
как
приходит,
Gitmeyi
bilmiyor
не
умеет
уходить.
Kalbime
gömdüğüm
Похороненная
в
моём
сердце,
Emin
olma
diyor
говорит:
"Не
будь
уверен",
Beni
öldürüyor
меня
убивает,
Kendisi
yaşıyor
сама
же
живёт.
Arada
sırada
aklıma
geliyor
Изредка
ты
приходишь
мне
на
ум.
Geldiği
gibide
Так
же,
как
приходит,
Gitmeyi
bilmiyor
не
умеет
уходить.
Kalbime
gömdüğüm
Похороненная
в
моём
сердце,
Bana
gün
dediğin
то,
что
я
называл
днём,
Akşama
buluyor
находит
к
вечеру.
Aşklar
faslında
tek
Deliydim
В
главе
о
любви
я
был
единственным
безумцем.
Bende
tam
varken
sende
gör
geç
Когда
я
был
весь
твой,
ты
решила
пройти
мимо.
Hayret
aslında
sen
bilirdin
Удивительно,
ведь
ты
знала.
Sustun
karşımda
bende
öyle
Ты
молчала
передо
мной,
и
я
тоже.
Duyamadım
aşktan
Не
слышал
о
любви
Ara
sıra
bir
kaç
изредка
пару
Yeni
kelime
yinede
новых
слов,
и
всё
же
Arada
sırada
aklıma
geliyor
Изредка
ты
приходишь
мне
на
ум.
Geldiği
gibide
Так
же,
как
приходит,
Gitmeyi
bilmiyor
не
умеет
уходить.
Kalbime
gömdüğüm
Похороненная
в
моём
сердце,
Emin
olma
diyor
говорит:
"Не
будь
уверен",
Beni
öldürüyor
меня
убивает,
Kendisi
yaşıyor
сама
же
живёт.
Arada
sırada
aklıma
geliyor
Изредка
ты
приходишь
мне
на
ум.
Geldiği
gibide
Так
же,
как
приходит,
Gitmeyi
bilmiyor
не
умеет
уходить.
Kalbime
gömdüğüm
Похороненная
в
моём
сердце,
Bana
gün
dediğin
то,
что
я
называл
днём,
Akşama
buluyor
находит
к
вечеру.
Hani
ben
senin
için
diyorum
ya
Ведь
я
говорю
о
тебе,
Arada
sırada
aklıma
geliyor
diye
что
ты
изредка
приходишь
мне
на
ум,
Aslında
yalan
biliyor
musun
но
это
ложь,
знаешь
ли,
çünkü
sen
benim
aklıma
потому
что
если
бы
ты
приходила
мне
на
ум
Arada
sırada
gelseydin
изредка,
Ben
bu
halde
olmazdım
я
бы
не
был
в
таком
состоянии.
Sen
her
saniye
Ты
каждую
секунду,
Her
dakika
her
an
ve
her
zaman
aklımdasın
каждую
минуту,
каждое
мгновение
и
всегда
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sinan akçıl
Attention! Feel free to leave feedback.