Lyrics and translation Sinan Akçıl - Atma - S.Ç. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atma - S.Ç. Remix
Не бросай - S.Ç. Ремикс
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
Не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
Не
бросай,
не
бросай
Elindeki
kalbi
Сердце
в
твоих
руках
Tutamadın
gitti
Не
удержала,
ушло
Bunun
nesi
garip
Что
тут
странного?
Bitti
dedim
bitti
Сказал
же:
"Всё
кончено!"
Ama
şunu
bil
ki
Но
знай
одно:
Yine
yanıma
gelip
Снова
вернувшись
ко
мне
Söylediğin
sözler
Слова,
что
ты
скажешь,
Bana
biraz
eski
Будут
звучать
банально
Hani
bir
süre
sonra
Ты
же
говорила,
что
со
временем
Her
şey
düzelirdi
Всё
наладится
Biraz
nefes
almak
Немного
передышки
Bize
en
güzeliydi
Было
бы
лучшим
для
нас
Güzelliğim
aynı
Моя
красота
всё
та
же
Aldım
da
nefesi
Я
вздохнул
свободно
Bana
yanlış
yerlerinden
Не
бросай
меня,
задев
за
живое
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Elindeki
kalbi
Сердце
в
твоих
руках
Tutamadın
gitti
Не
удержала,
ушло
Bunun
nesi
garip
Что
тут
странного?
Bitti
dedim
bitti
Сказал
же:
"Всё
кончено!"
Ama
şunu
bil
ki
Но
знай
одно:
Yine
yanıma
gelip
Снова
вернувшись
ко
мне
Söylediğin
sözler
Слова,
что
ты
скажешь,
Bana
biraz
eski
Будут
звучать
банально
Hani
bir
süre
sonra
Ты
же
говорила,
что
со
временем
Her
şey
düzelirdi
Всё
наладится
Biraz
nefes
almak
Немного
передышки
Bize
en
güzeliydi
Было
бы
лучшим
для
нас
Güzelliğim
aynı
Моя
красота
всё
та
же
Aldım
da
nefesi
Я
вздохнул
свободно
Bana
yanlış
yerlerinden
Не
бросай
меня,
задев
за
живое
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
Не
бросай,
не
бросай
Lütfen
ya
lütfen
Пожалуйста,
умоляю
Atma
atma
Не
бросай,
не
бросай
Atma
atma
atma
atma
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Refai Mohamed Ahmed Ghalab, Emrah Karaduman, Sinan Akcil
Attention! Feel free to leave feedback.