Sinan Akçıl - Seni Bir Tek (Ufuk Akyıldız Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinan Akçıl - Seni Bir Tek (Ufuk Akyıldız Remix)




Seni Bir Tek (Ufuk Akyıldız Remix)
Только ты (Ufuk Akyıldız Remix)
Senin bana gülüşün, benim o an ölüşüm sözlere sığmaz
Твоя улыбка для меня мгновенная смерть, словами не описать.
Bu da benim görüşüm, senin gibi birisi bir daha çıkmaz
И это мое мнение, такой, как ты, больше не появится.
Senden bana gelen o rüzgârla süzülüşüm esmeye doymaz
Ветер, что дует от тебя, окутывает меня, и я не могу им насытиться.
Yalnız senle oluyor benim aşka dönüşüm, kimseye kalmaz
Только с тобой я превращаюсь в любовь, никому другому это не дано.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.
Başıma ne gelirse hep yanımda oluşun sözlere sığmaz
Что бы ни случилось со мной, твое присутствие рядом словами не описать.
Gece bile uyurken elime dokunuşun anlatılmaz
Даже ночью, во сне, твое прикосновение ко мне непередаваемо.
Bana seni ne kadar sevdiğimi soruşun tarifi olmaz
Твой вопрос о том, как сильно я тебя люблю, не имеет ответа.
Senden başka birisi denemesin derimi, aynısı olmaz
Пусть никто другой не пытается коснуться моей кожи, это будет не то же самое.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.
Seni bir tek zamansız bir ölüm
Только ты безвременная смерть,
Bizde son bölüm bitmeden alır benden
Которая забирает меня, не дожидаясь последней главы.
Seni bir tek bu yollar anlatır
Только эти дороги расскажут о тебе,
Sen yeter ki geç benden
Ты только пройди по ним.





Writer(s): Sinan Akcil, Mohamad Gabr, Mohamad Gomaa, Mohamed Raheem, Mohamad Yehia


Attention! Feel free to leave feedback.