Lyrics and translation Sinan Akçıl - Teşekkürler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanıdın
zannettin
beni
üç
yılda
Ты
думала,
что
узнала
меня
за
три
года
Bitmez
hiç
farz
ettin,
yalan
aslında
Считала,
что
это
никогда
не
кончится,
но
это
ложь
на
самом
деле
İyi
günde
sen,
kötü
günde
sen
И
в
радости
ты,
и
в
горе
ты
Nasıl
desem!
teşekkürler,
teşekkürler
Как
бы
сказать...
спасибо,
спасибо
Ayrılık
aşkın
sessiz
kardeşidir
Разлука
— безмолвный
брат
любви
Kim
kimin
bilmem
kalpte
son
eşidir
Кто
чей,
не
знаю,
последний
в
сердце
спутник
Bunca
yıl
seninle
geçti
ve
son
kez
Столько
лет
с
тобой
прошло,
и
в
последний
раз
Teşekkürler,
teşekkürler,
teşekkürler
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Teşekkürler
sana
son
kez
teşekkürler
Спасибо
тебе,
в
последний
раз
спасибо
Ne
yaparsan
yap,
her
zaman
iyi
ol
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
будь
счастлива
Ne
olur
durdur
hüznünü
Прошу,
останови
свою
печаль
Bilirim
korkma
ilk
gün
hep
zordur
Знаю,
не
бойся,
первый
день
всегда
труден
Son
lafım
budur;
Мои
последние
слова:
Teşekkürler,
teşekkürler
Спасибо,
спасибо
Tanıdım
zannettim
seni
üç
yılda
Я
думал,
что
узнал
тебя
за
три
года
Kalbime
bahsettim
o
da
farkında
Сердцу
своему
рассказал,
оно
тоже
в
курсе
İyi
günde
ben,
kötü
günde
ben
И
в
радости
я,
и
в
горе
я
Nasıl
dedin!
teşekkürler,
teşekkürler
Как
ты
сказала!
спасибо,
спасибо
Ayrılık
aşkın
sessiz
kardeşidir
Разлука
— безмолвный
брат
любви
Kim
kimin
bilmem
kalpte
son
eşidir
Кто
чей,
не
знаю,
последний
в
сердце
спутник
Bunca
yıl
seninle
geçti
ve
son
kez
Столько
лет
с
тобой
прошло,
и
в
последний
раз
Teşekkürler,
teşekkürler,
teşekkürler
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Teşekkürler
sana
son
kez
teşekkürler
Спасибо
тебе,
в
последний
раз
спасибо
Ne
yaparsan
yap,
her
zaman
iyi
ol
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
будь
счастлива
Ne
olur
durdur
hüznünü
Прошу,
останови
свою
печаль
Bilirim
korkma
ilk
gün
hep
zordur
Знаю,
не
бойся,
первый
день
всегда
труден
Son
lafım
budur;
Мои
последние
слова:
Teşekkürler,
teşekkürler
Спасибо,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sinan akçıl
Attention! Feel free to leave feedback.