Lyrics and translation Sinan Akçıl - İyi Değilim (Tarık İster Club Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Değilim (Tarık İster Club Version)
Мне плохо (Tarık İster Club Version)
Görüşmüyorum
kimselerle
Ни
с
кем
не
общаюсь,
Eşe
dosta
koydum
posta
umrumda
değil
На
друзей
и
близких
наплевал,
мне
все
равно.
Sövdüm
saydım
farkındaydım
Ругался,
кричал,
я
был
в
себе,
İyi
değilim
ki
sensin,
iyi
değilim
ki
sensiz
Мне
плохо
без
тебя,
мне
плохо
без
тебя.
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
iyi
değilim
ki
sensiz
Почему
мне
плохо
без
тебя,
мне
плохо
без
тебя?
Senden
sonra
kötü
şeyler
oldu
hep
şarkı
yazdım
После
тебя
все
плохо,
я
только
и
делал,
что
писал
песни.
Gezdim
tozdum
bana
seni
hatırlatan
herşeyi
bozdum
Бродил,
скитался,
все,
что
напоминало
о
тебе,
я
уничтожил.
Agresifim
etrafımda
bana
aşık
kimseyi
görmezdim
Я
агрессивен,
вокруг
не
замечал
никого,
кто
был
бы
в
меня
влюблен.
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
мне
плохо
без
тебя,
Hiç
iyi
değilim
ki
sensiz
Очень
плохо
без
тебя.
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz?
Почему
мне
плохо
без
тебя?
İyi
değilim
ki
sensiz
Мне
плохо
без
тебя.
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
мне
плохо
без
тебя,
Hiç
iyi
değilim
ki
sensiz
Очень
плохо
без
тебя.
Niye
ben
iyi
değilim
ki
sensiz?
Почему
мне
плохо
без
тебя?
İyi
değilim
ki
sensiz
Мне
плохо
без
тебя.
Ama
ben
iyi
değilim
ki
sensiz,
Но
мне
плохо
без
тебя,
İyi
değilim
ki
sensiz
Мне
плохо
без
тебя.
İyi
değilim
ki
sensiz
Мне
плохо
без
тебя.
İyi
misin
sen,
bensiz
А
тебе
как
без
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SINAN AKCIL, TEVEKKUL MEHRELIYEV, RESAN MEHRELIYEV
Attention! Feel free to leave feedback.