Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onbeş
bakika
sürmezda
görnek
parma
arasi
Es
dauert
keine
fünfzehn
Minuten
zwischen
Görnek
und
Parma
Hiç
aklimdan
çikmayi
da
dursunbeyin
çorbasi
Die
Suppe
von
Dursun
Bey
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Barabelli
tabancamda
bi
türlüde
vurmayi
Meine
Parabellum-Pistole
will
einfach
nicht
treffen
Dursun
bey
çatti
bana
da
küçüklü
kavurmayi
Dursun
Bey
begegnete
mir
mit
dem
kleinen
Braten
Yedi
çukur
balikida
ordan
çıktım
kemene
Der
Sieben-Gruben-Fisch,
von
dort
ging
ich
nach
Kemen
O
soğuk
sularindan
da
içemedum
bir
kere
Von
seinen
kalten
Wassern
konnte
ich
nicht
ein
einziges
Mal
trinken
Küçük
kemedur
bizi
göremedum
bi
kere
Es
ist
Klein-Kemen,
ich
konnte
es
nicht
ein
einziges
Mal
sehen
Selam
söyle
kızlarad
unutmasunlar
beni
Grüß
die
Mädchen
von
mir,
sie
sollen
mich
nicht
vergessen
Kemen
geçen
kuçuluda
şaştum
vurdum
dizime
Als
die
Kemençe
in
Kuçulu
spielte,
war
ich
verwirrt
und
schlug
mir
aufs
Knie
Şimdi
kızlar
dişulağada
gelmeyecemisinuz
Jetzt
duschen
die
Mädchen,
kommt
ihr
denn
nicht?
Yayalanın
yollarındada
kırat
binerumkırat
Auf
den
Wegen
der
Almen
reite
ich
einen
Schimmel,
einen
Schimmel
Seni
davudu
tutatmamda
hey
gidi
sultan
muırat
Ich
kann
dich
nicht
halten,
ach,
Sultan
Murat!
Kuş
melam
sultan
muratta
o
yema
yat
da
ne
rahat
Vogel-Rastplatz
in
Sultan
Murat,
leg
dich
an
jenen
Hang,
wie
gemütlich.
Oralara
çıkıyimuda
canum
edeyi
rahat
Lass
mich
dorthin
aufsteigen,
damit
meine
Seele
Ruhe
findet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Güllünaz
date of release
21-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.