Sinatris - All On My Own - translation of the lyrics into Russian

All On My Own - Sinatristranslation in Russian




All On My Own
Всё Сам
I did it all on my own
Я сделал всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
When everyone left me alone and they wouldn't pick up the phone
Когда все оставили меня одного и не брали трубку
I did it all on my own
Я сделал всё сам
Did some shit I don't condone
Сделал кое-что, что не одобряю
Was working like I had a clone
Работал, как будто у меня был клон
So I could take off like a drone
Чтобы я мог взлететь, как дрон
I did it I did it all on my own
Я сделал это, я сделал всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
When everyone left me alone and they wouldn't pick up the phone
Когда все оставили меня одного и не брали трубку
I did it all on my own (Own)
Я сделал всё сам (Сам)
All on my own
Всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
I did it I did it all on my own
Я сделал это, я сделал всё сам
I couldn't wait for no help I did this shit by myself
Я не мог ждать ничьей помощи, я сделал это дерьмо сам
That's what you posed to do nigga we grown
Вот что ты должен делать, ниггер, мы взрослые
I kept it solid and stood on my own (Stood on my own)
Я оставался твёрдым и стоял на своём (Стоял на своём)
Got it straight up out the mud ain't wait for them to show me love
Вытащил это прямо из грязи, не ждал, пока они проявят ко мне любовь
Fuck I look like waiting on me a plug when I am the socket bitch I get it poppin
Блядь, как будто я буду ждать какого-то барыгу, когда я сам розетка, сука, я завожу всё
NOW LOOK AT ME NOW
А ТЕПЕРЬ ПОСМОТРИ НА МЕНЯ
I tapped in I'm the man now no games I ain't playing now
Я подключился, я теперь главный, никаких игр, я не играю сейчас
Apparel do 100 grand now so much limelight I got a tan now
Шмотки приносят 100 штук теперь, столько внимания, что я загорел
Now some people wanna back track and yeah I know that life happens
Теперь некоторые люди хотят вернуться назад, и да, я знаю, что жизнь такая
But anybody burnt a bridge with me I hope you bought a life jacket
Но любой, кто сжёг мост со мной, я надеюсь, ты купил спасательный жилет
We was in it since Rugrats I'm talking like Chuckie and Tommy
Мы были в этом с детства, я говорю, как Чаки и Томми
We grown now but a nigga won't put in no work Rest In Peace Tommy
Мы выросли, но ниггер не будет работать, покойся с миром, Томми
Had to make peace that my best friend was a ghost something like Tommys
Пришлось смириться с тем, что мой лучший друг был призраком, что-то вроде Томми
And I was sincere was giving him game but he was moving like Tommy
И я был искренним, давал ему советы, но он двигался, как Томми
Had to cut some niggaz off and get my mind right before I catch a homi
Пришлось отрезать некоторых ниггеров и привести мысли в порядок, прежде чем я поймаю пулю
Cuz I done seen some real niggaz fold over paper like it's origami
Потому что я видел, как настоящие ниггеры складываются из-за бумаги, как оригами
Real nigga since day 1 I ain't have to play one
Настоящий ниггер с первого дня, мне не нужно было притворяться
I know it's a lot at stake here but I'm A1
Я знаю, что здесь многое поставлено на карту, но я лучший
Boa fuck a throne I'm trying to cop me a home working like a got a clone
Пошел на хуй, трон, я пытаюсь купить себе дом, работаю, как будто у меня есть клон
When shit get rocky I hit like Stallone
Когда дела идут плохо, я бью, как Сталлоне
And had them thangs flipping like they Simone
И эти штуки крутились, как будто они Симона
Had em in the mail man I'm Malone had the custies raving like they Simone
Они были в почте, мужик, я Малоун, клиенты были в восторге, как будто они Симона
I can tell from ya eyes and ya tone that you muthafuckas soft as silicone
Я могу сказать по твоим глазам и твоему тону, что вы, ублюдки, мягкие, как силикон
I did it all on my own
Я сделал всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
When everyone left me alone and they wouldn't pick up the phone
Когда все оставили меня одного и не брали трубку
I did it all on my own
Я сделал всё сам
Did some shit I don't condone
Сделал кое-что, что не одобряю
Was working like I had a clone
Работал, как будто у меня был клон
So I could take off like a drone
Чтобы я мог взлететь, как дрон
I did it I did it all on my own
Я сделал это, я сделал всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
When everyone left me alone and they wouldn't pick up the phone
Когда все оставили меня одного и не брали трубку
I did it all on my own (Own)
Я сделал всё сам (Сам)
All on my own
Всё сам
I had to get in my zone
Мне нужно было сосредоточиться
I did it I did it all on my own
Я сделал это, я сделал всё сам





Writer(s): Sinatris Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.