Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Manny,
this
joint
crank,
fool
Ayy,
Manny,
der
Track
geht
ab,
Dummkopf
And
I'd
just
like
to
believe
Und
ich
möchte
nur
glauben
We're
the
cheatin'
far
lads,
miss
Wir
sind
die
betrügerischen
Jungs,
Miss
Ay
Turk
(and
I'd
just
like
to
believe)
Ay
Turk
(und
ich
möchte
nur
glauben)
Diamonds
Aquafina,
bust
with
my
nina
Diamanten
Aquafina,
platzen
mit
meiner
Neuner
Posted
with
my
bitch,
the
Faye
and
the
Tina
Unterwegs
mit
meiner
Bitch,
der
Faye
und
der
Tina
Hit
the
water,
comin'
out
the
marina
Triff
das
Wasser,
komm'
aus
der
Marina
Posted
with
the
Infantry,
like
Marino
Unterwegs
mit
der
Infanterie,
wie
Marino
Smokin'
cancer,
he
gon'
end
up
with
chemo
Raucht
Krebs,
er
wird
mit
Chemo
enden
Up
in
Michigan,
we
bumpin'
that
Bimo
Oben
in
Michigan
pumpen
wir
diesen
Bimo
Fuckin'
rappers,
I
think
that
bitch
a
scene
ho'
Fickt
Rapper,
ich
glaub',
die
Bitch
ist
'ne
Szene-Hoe
Cruisin'
down
the
strip,
my
drip
like
a
speedboat
Cruise
die
Straße
runter,
mein
Drip
wie
ein
Speedboot
Feelin'
like
I'm
Wop
and
I'ma
hit
'em
through
the
peep
hole
Fühl
mich
wie
Wop
und
ich
treff'
sie
durchs
Türspion
Stayin'
with
my
people
Bleibe
bei
meinen
Leuten
Ballin'
so
hard,
now
I'm
shootin'
like
a
free
throw
Ball'
so
hart,
jetzt
werf'
ich
wie
beim
Freiwurf
Hoppin'
on
a
beat,
it
ain't
produced
by
Cheecho
Spring
auf
'nen
Beat,
der
nicht
von
Cheecho
produziert
ist
I
got
a
clip
longer
than
burrito
Ich
hab'
ein
Magazin,
länger
als
ein
Burrito
Shootin'
these
movies,
ain't
talkin'
'bout
Vevo
Dreh'
diese
Filme,
rede
nicht
von
Vevo
Sippin'
on
wok,
I
ain't
fuckin'
with
tito
Sipp'
an
Wok,
ich
ficke
nicht
mit
Tito's
Stayin'
in
the
summer,
you
ain't
really
want
the
heat,
though
Bleib'
im
Sommer,
du
willst
die
Hitze
doch
eh
nicht
It
ain't
no
discussion
Es
gibt
keine
Diskussion
I'm
smokin'
on
Joseph
Stalin
pack,
it's
Russian
Ich
rauch'
Joseph-Stalin-Pack,
das
ist
russisch
You
steady
be
lyin',
man,
stop
all
that
bluffin'
Du
lügst
ständig,
Mann,
hör
auf
mit
dem
Bluffen
You
tried
to
walk
up
to
me
callin'
me
cousin
Du
hast
versucht,
auf
mich
zuzukommen
und
mich
Cousin
genannt
Emoji
in
the
clip,
I
be
totin'
me
a
hundred
Emoji
im
Magazin,
ich
trag
'ne
Hunderter
bei
mir
Rockin'
that
Givenchy,
I
ain't
with
them
Palm
Angels
Rocke
dieses
Givenchy,
ich
bin
nicht
bei
den
Palm
Angels
And
I'm
feelin'
like
I'm
Draco,
I'm
in
the
cut
through
flamin'
Und
ich
fühl
mich
wie
Draco,
bin
im
Verborgenen
und
flamme
And
I
feel
like
I'm
Sosa,
I'm
in
that
bitch
bangin'
Und
ich
fühl
mich
wie
Sosa,
bin
in
der
Bitch
und
bange
If
he
need
the
work,
I'm
gon'
go
'head
and
train
him
Wenn
er
die
Arbeit
braucht,
werd'
ich
ihn
halt
trainieren
Clean
like
some
Tide
and
I'm
in
that
bitch
stainin'
Sauber
wie
Tide
und
ich
mach'
in
der
Bitch
Flecken
I
got
a
white
plug,
Matt
Damon
Ich
hab'
einen
weißen
Plug,
Matt
Damon
Everyone
love
me,
like
Raymond
Jeder
liebt
mich,
wie
Raymond
That
bitch
she
be
suckin'
me,
toppin'
me,
brainin'
Die
Bitch,
sie
lutscht
mich,
gibt
mir
Kopf,
Brain
Pull
up
in
a
Panamera,
pull
up
in
a
Coupe
Fahr'
im
Panamera
vor,
fahr'
im
Coupé
vor
And
I'm
stayin'
with
the
soldiers
and
I'm
bringin'
out
the
troops
Und
ich
bleib'
bei
den
Soldaten
und
bring'
die
Truppen
raus
And
I'm
shoving
the
top
of
that
wheel
like
a
roof
Und
ich
reiß'
am
Lenkrad,
als
wär's
ein
Dach
And
I'm
servin'
that
dog
fool,
make
'em
woof
Und
ich
servier'
das
Hunde-Zeug,
Dummkopf,
lass
sie
wuff
machen
Diamonds
Aquafina,
bust
with
my
nina
Diamanten
Aquafina,
platzen
mit
meiner
Neuner
Posted
with
my
bitch,
the
Faye
and
the
Tina
Unterwegs
mit
meiner
Bitch,
der
Faye
und
der
Tina
Hit
the
water,
comin'
out
the
marina
Triff
das
Wasser,
komm'
aus
der
Marina
Posted
with
the
Infantry,
like
Marino
Unterwegs
mit
der
Infanterie,
wie
Marino
Smokin'
cancer,
he
gon'
end
up
with
chemo
Raucht
Krebs,
er
wird
mit
Chemo
enden
Up
in
Michigan,
we
bumpin'
that
Bimo
Oben
in
Michigan
pumpen
wir
diesen
Bimo
Fuckin'
rappers,
I
think
that
bitch
a
scene
ho'
Fickt
Rapper,
ich
glaub',
die
Bitch
ist
'ne
Szene-Hoe
Cruisin'
down
the
strip,
my
drip
like
a
speedboat
Cruise
die
Straße
runter,
mein
Drip
wie
ein
Speedboot
Feelin'
like
I'm
Wop
and
I'ma
hit
'em
through
the
peep
hole
Fühl
mich
wie
Wop
und
ich
treff'
sie
durchs
Türspion
Stayin'
with
my
people
Bleibe
bei
meinen
Leuten
Ballin'
so
hard,
now
I'm
shootin'
like
a
free
throw
Ball'
so
hart,
jetzt
werf'
ich
wie
beim
Freiwurf
Hoppin'
on
a
beat,
it
ain't
produced
by
Cheecho
Spring
auf
'nen
Beat,
der
nicht
von
Cheecho
produziert
ist
I
got
a
clip
longer
than
burrito
Ich
hab'
ein
Magazin,
länger
als
ein
Burrito
Shootin'
these
movies,
ain't
talkin'
'bout
Vevo
Dreh'
diese
Filme,
rede
nicht
von
Vevo
Sippin'
on
wok,
I
ain't
fuckin'
with
tito
Sipp'
an
Wok,
ich
ficke
nicht
mit
Tito's
Stayin'
in
the
summer,
you
ain't
really
want
the
heat,
though
Bleib'
im
Sommer,
du
willst
die
Hitze
doch
eh
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Since99
Attention! Feel free to leave feedback.