Lyrics and translation Sinclair the Mage - Closer
Look
I
been
in
my
feelings
yeah
Слушай,
я
весь
в
своих
чувствах,
да
I'm
tryna
get
with
it
yeah
Я
пытаюсь
с
этим
справиться,
да
Or
maybe
get
with
you
yeah
Или
может
быть,
быть
с
тобой,
да
Time
just
got
old
Время
просто
ушло
All
the
things
considered
yeah
Учитывая
всё,
да
Ever
since
I
had
you
yeah
С
тех
пор,
как
ты
была
со
мной,
да
Till
the
day
I
lost
you
yeah
До
того
дня,
как
я
тебя
потерял,
да
Story
unfold
История
разворачивается
Back
then
I
was
chasing
Тогда
я
гнался
Didn't
tie
my
laces
Не
завязал
шнурки
Tripped
and
fell
faces
Споткнулся
и
упал
лицом
Covered
in
dirt
Весь
в
грязи
Had
I
just
embraced
it
Если
бы
я
только
принял
это
Stacking
up
the
cases
Накапливая
случаи
Lack
of
trust
hatred
Недостаток
доверия,
ненависть
Till
you
got
hurt
Пока
ты
не
пострадала
I
got
way
too
proud
to
say
it
then
Я
был
слишком
горд,
чтобы
сказать
это
тогда
Ran
out
of
time
(Time)
Время
истекло
(Время)
We
just
fell
out
of
formation
(Ah
yeah
yeah)
Мы
просто
вышли
из
строя
(Ах
да,
да)
Then
stepped
out
of
line
(Line)
Потом
переступили
черту
(Черту)
Now
all
this
distance
between
us
(Ah
Yeah)
Теперь
всё
это
расстояние
между
нами
(Ах
да)
So
much
unsolved
Так
много
нерешённого
All
that
I
know
(All
that
I
know)
Всё,
что
я
знаю
(Всё,
что
я
знаю)
Since
we
let
go
(Ah
yeah)
С
тех
пор,
как
мы
отпустили
(Ах
да)
Only
If
I
kept
you
(Close)
Только
если
бы
я
удержал
тебя
(Рядом)
Ah
you
you
(Closer)
Ах,
ты,
ты
(Ближе)
Only
If
I
kept
you
(Close)
Только
если
бы
я
удержал
тебя
(Рядом)
We'd
still
be
(Closer)
Мы
бы
всё
ещё
были
(Ближе)
Now
I'm
out
here
stuck
got
me
feeling
all
this
pain
Теперь
я
застрял
здесь,
и
меня
мучает
вся
эта
боль
All
the
things
I
coulda
done
Всё,
что
я
мог
бы
сделать
All
the
things
I
coulda
said
if
only
I
kept
you
(Close)
Всё,
что
я
мог
бы
сказать,
если
бы
только
удержал
тебя
(Рядом)
Ah-na
(Closer)
Ах
(Ближе)
(All
the
things
I
coulda
said)
(Всё,
что
я
мог
бы
сказать)
(All
the
things
I
could
done)
(Всё,
что
я
мог
бы
сделать)
(Thoughts
running
through
my)...
(Мысли
проносятся
в
моей
голове)...
I'm
like
fuck
the
intermission
К
чёрту
антракт
Got
me
here
hoping
and
wishing
Сижу
здесь,
надеюсь
и
мечтаю
What
is
shown
on
television
ain't
the
same
behind
scenes
То,
что
показывают
по
телевизору,
не
то
же
самое,
что
за
кадром
Found
it
hard
to
listen
Мне
было
трудно
слушать
Till
our
wires
started
twisting
Пока
наши
провода
не
начали
перекручиваться
Influences
had
us
switching
like
our
love
was
on
leash
Влияния
заставляли
нас
меняться,
как
будто
наша
любовь
была
на
поводке
Dash
pride
to
the
side
with
the
Hennessy
Отбрось
гордость
в
сторону
вместе
с
Hennessy
Baby
look
me
in
my
eyes
tell
me
what
you
see
Детка,
посмотри
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь
Too
late
now
it
died
in
another
dream
Слишком
поздно,
это
умерло
в
другом
сне
Left
for
another
place
Ушёл
в
другое
место
Stayed
as
a
mystery
Остался
загадкой
How
can
you
sit
there
and
act
like
there's
Как
ты
можешь
сидеть
и
вести
себя
так,
будто
Nothing
to
say
Нечего
сказать?
So
your
gone
act
like
its
easy
like
Ты
будешь
делать
вид,
что
это
так
просто,
как
будто
We're
all
OK
У
нас
всё
в
порядке?
It's
the
same
lingering
feeling
that
Это
то
же
самое
гнетущее
чувство,
что
Our
case
is
closed
I
never
know
Наше
дело
закрыто,
я
никогда
не
узнаю
Since
we
let
go
С
тех
пор,
как
мы
отпустили
Only
If
I
kept
you
(Close)
Только
если
бы
я
удержал
тебя
(Рядом)
Ah
you
you
(Closer)
Ах,
ты,
ты
(Ближе)
Only
If
I
kept
you
(Close)
Только
если
бы
я
удержал
тебя
(Рядом)
We'd
still
be
(Closer)
Мы
бы
всё
ещё
были
(Ближе)
Now
I'm
out
here
stuck
got
me
feeling
all
this
pain
Теперь
я
застрял
здесь,
и
меня
мучает
вся
эта
боль
All
the
things
I
coulda
done
Всё,
что
я
мог
бы
сделать
All
the
things
I
coulda
said
if
only
I
kept
you
(Close)
Всё,
что
я
мог
бы
сказать,
если
бы
только
удержал
тебя
(Рядом)
Ah
you
would
be
(Closer)
Ах,
ты
бы
была
(Ближе)
Ah
yeah...
(Close)
Ах
да...
(Рядом)
Ah
you
you
(Closer)
Ах,
ты,
ты
(Ближе)
Only
If
I
kept
you
(Close)
Только
если
бы
я
удержал
тебя
(Рядом)
We'd
still
be
(Closer)
Мы
бы
всё
ещё
были
(Ближе)
Now
I'm
out
here
stuck
got
me
feeling
all
this
pain
Теперь
я
застрял
здесь,
и
меня
мучает
вся
эта
боль
All
the
things
I
coulda
done
Всё,
что
я
мог
бы
сделать
All
the
things
I
shoulda
said
if
only
I
kept
you
(Close)
Всё,
что
я
должен
был
сказать,
если
бы
только
удержал
тебя
(Рядом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinclair Malcolm
Attention! Feel free to leave feedback.