Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
Ive
been
thinking
bout
a
re
run
In
letzter
Zeit
denke
ich
über
einen
Neuanfang
nach
So
I
been
thinking
maybe
I
should
change
Also
dachte
ich,
vielleicht
sollte
ich
mich
ändern
Suddenly
Im
floating
on
my
lonesome
Plötzlich
treibe
ich
einsam
dahin
Hoping
I
can
fall
onto
your
page
(I)
Hoffe,
dass
ich
auf
deine
Seite
falle
(Ich)
You
got
sick
and
tired
of
the
bullshit
Du
hattest
die
Nase
voll
von
dem
Mist
And
I
got
sick
and
tired
of
your
face
Und
ich
hatte
die
Nase
voll
von
deinem
Gesicht
Im
sorry
that
it
took
me
such
a
long
time
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
gebraucht
habe
To
find
out
you
could
never
be
replaced
(I)
Um
herauszufinden,
dass
du
niemals
ersetzt
werden
könntest
(Ich)
I
pour
blue
liquor
just
to
pass
time
Ich
schütte
blauen
Likör
ein,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Typical
now
your
on
my
mind
again
Typisch,
jetzt
bist
du
wieder
in
meinen
Gedanken
Pissed
I
deleted
your
number
Sauer,
dass
ich
deine
Nummer
gelöscht
habe
Bad
news
if
I
holler
at
your
friend
Schlechte
Nachrichten,
wenn
ich
deine
Freundin
anrufe
I
was
hoping
maybe
we
could
talk
about
it
Ich
hatte
gehofft,
vielleicht
könnten
wir
darüber
reden
Theres
a
lot
of
things
I'd
really
like
to
say
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
wirklich
gerne
sagen
würde
I
was
hoping
theres
a
part
of
you
that
thinks
about
me
Ich
hatte
gehofft,
dass
es
einen
Teil
von
dir
gibt,
der
an
mich
denkt
I
been
praying
that
you
wouldn't
fade
away
Ich
habe
gebetet,
dass
du
nicht
verblasst
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
made
mistakes
Ja,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
And
now
I
miss
you
Und
jetzt
vermisse
ich
dich
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
made
mistakes
Ja,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
And
don't
you
miss
me
to
Und
vermisst
du
mich
nicht
auch?
I
been
circling
the
moments
where
we
lost
it
Ich
kreise
um
die
Momente,
in
denen
wir
uns
verloren
haben
It's
a
shame
but
I
guess
we
needed
space
Es
ist
eine
Schande,
aber
ich
denke,
wir
brauchten
Abstand
I
remember
we
would
conversate
about
kids
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
uns
über
Kinder
unterhalten
haben
You
want
two
and
the
girl
would
do
ballet
(Yeah)
Du
wolltest
zwei
und
das
Mädchen
würde
Ballett
tanzen
(Ja)
You
got
caught
up
listening
to
friends
Du
hast
dich
darin
verfangen,
auf
Freunde
zu
hören
And
I
got
caught
up
hanging
out
with
mine
Und
ich
habe
mich
darin
verfangen,
mit
meinen
abzuhängen
At
the
moment
that
we
needed
to
communicate
In
dem
Moment,
als
wir
kommunizieren
mussten
We
decided
that
we
didn't
have
the
time
(I)
Entschieden
wir,
dass
wir
keine
Zeit
dafür
hatten
(Ich)
I
pour
blue
liquor
just
to
find
out
Ich
schütte
blauen
Likör
ein,
nur
um
herauszufinden
How
I
feel
cos
my
pride
is
such
a
curse
Wie
ich
mich
fühle,
denn
mein
Stolz
ist
so
ein
Fluch
Got
us
living
on
a
time
out
Hat
uns
in
eine
Auszeit
getrieben
Till
we
return
to
the
ending
we
rehearsed
Bis
wir
zu
dem
Ende
zurückkehren,
das
wir
geprobt
haben
I
was
hoping
maybe
we
could
talk
about
it
Ich
hatte
gehofft,
vielleicht
könnten
wir
darüber
reden
Theres
a
lot
of
things
I'd
really
like
to
say
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
wirklich
gerne
sagen
würde
I
was
hoping
theres
a
part
of
you
that
thinks
about
me
Ich
hatte
gehofft,
dass
es
einen
Teil
von
dir
gibt,
der
an
mich
denkt
I
been
praying
that
you
wouldn't
fade
away
Ich
habe
gebetet,
dass
du
nicht
verblasst
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
made
mistakes
Ja,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
And
now
I
miss
you
Und
jetzt
vermisse
ich
dich
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
made
mistakes
Ja,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
And
don't
you
miss
me
to
Und
vermisst
du
mich
nicht
auch?
And
how
can
we
let
love
just
pass
us
by
Und
wie
können
wir
die
Liebe
einfach
an
uns
vorbeiziehen
lassen
Take
a
loss
through
influence
and
pride
Einen
Verlust
durch
Einfluss
und
Stolz
hinnehmen
You
know
its
never
to
late
to
try
Du
weißt,
es
ist
nie
zu
spät,
es
zu
versuchen
So
can
we
give
it
a
try
Also,
können
wir
es
versuchen?
Just
please
don't
Bitte
einfach
nicht
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
made
mistakes
Ja,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
And
now
I
miss
you
Und
jetzt
vermisse
ich
dich
Please
don't
fade
away
Bitte
verblasse
nicht
We
both
made
mistakes
Wir
haben
beide
Fehler
gemacht
Yes
we
both
Ja,
wir
beide
And
don't
you
miss
me
to
Und
vermisst
du
mich
nicht
auch?
(Don't
you
miss
me)
(Vermisst
du
mich
nicht?)
(How
can
we
let
love
just
pass
us
by)
(Wie
können
wir
die
Liebe
einfach
an
uns
vorbeiziehen
lassen?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinclair Malcolm
Album
Fade
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.