Lyrics and translation Sinclair - Dans l'espace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
deux
jours
mon
vaisseau
n'est
plus
dirigé
Два
дня
мой
корабль
уже
не
управляется,
Les
commandes
sont
cassées
à
moitié
défoncées
Пульт
сломан,
наполовину
разбит.
Je
traverse
les
cieux
de
toute
les
atmosphères
Я
пересекаю
небеса
всех
атмосфер,
J'ai
du
mal
à
remettre
mes
pieds
sur
la
terre
Мне
трудно
ступить
снова
на
Землю.
Le
carburant
était
de
mauvaise
qualité
Топливо
было
плохого
качества.
Je
n'contrôle
plus
ce
qui
s'passe
Я
больше
не
контролирую,
что
происходит,
Jusqu'à
me
perdre
dans
l'espace
И
теряюсь
в
космосе.
Aide-moi
à
refaire
surface
Помоги
мне
вернуться,
Ou
je
vais
faire
du
sur
place
Или
я
буду
топтаться
на
месте.
Les
jours
se
suivent
et
sont
difficiles
à
nommer
Дни
идут,
и
их
трудно
назвать.
Mon
commandant
revient
ton
navire
pique
du
nez
Мой
командир,
возвращайся,
твой
корабль
пикирует.
Ce
n'est
pas
pour
mon
bien
que
vous
m'abandonnez
Вы
бросаете
меня
не
для
моего
же
блага.
A
mon
sortilège,
je
n'ai
plus
qu'à
m'assommer
Под
своими
чарами
мне
остается
только
оглушить
себя,
Me
laisser
glisser,
dériver,
sans
escale
Дать
себе
скользить,
дрейфовать
без
остановки.
Je
n'contrôle
plus
ce
qui
s'passe
Я
больше
не
контролирую,
что
происходит,
Jusqu'à
me
perdre
dans
l'espace
(là-haut)
И
теряюсь
в
космосе
(там,
наверху).
Aide-moi
à
refaire
surface
Bébé
Помоги
мне
вернуться,
малышка.
Aide-moi
je
ne
tiens
plus
en
place
Помоги
мне,
я
больше
не
могу
оставаться
на
месте.
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
bébé
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит,
малышка,
Quand
je
reste
seul
dans
l'espace
(là-haut)
Когда
я
остаюсь
один
в
космосе
(там,
наверху)?
Je
n'arrive
plus
à
faire
surface
Я
больше
не
могу
всплыть
на
поверхность.
Ne
me
laisse
pas...
Не
оставляй
меня...
Je
me
laisse
dériver
sans
escale
Я
позволяю
себе
дрейфовать
без
остановки.
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
bébé
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит,
малышка,
Quand
je
reste
seul
dans
l'espace
(là-haut)
Когда
я
остаюсь
один
в
космосе
(там,
наверху)?
Je
n'arrive
plus
à
faire
surface
Я
больше
не
могу
всплыть
на
поверхность.
Aide-moi,
aide-moi
Помоги
мне,
помоги
мне.
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит?
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
(là-haut)
Понимаешь
ли
ты,
что
происходит
(там,
наверху)?
Ne
me
laisse
pas
dans
l'espace
Не
оставляй
меня
в
космосе.
Ne
me
laisse
pas
dans
l'espace
Не
оставляй
меня
в
космосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.