Lyrics and translation Sinclair - Dans l'espace
Depuis
deux
jours
mon
vaisseau
n'est
plus
dirigé
Вот
уже
два
дня
мой
корабль
больше
не
управляется
Les
commandes
sont
cassées
à
moitié
défoncées
Органы
управления
сломаны
до
половины.
Je
traverse
les
cieux
de
toute
les
atmosphères
Я
пересекаю
небеса
со
всей
атмосферой.
J'ai
du
mal
à
remettre
mes
pieds
sur
la
terre
Мне
трудно
встать
на
ноги
Le
carburant
était
de
mauvaise
qualité
Топливо
было
низкого
качества
Je
n'contrôle
plus
ce
qui
s'passe
Я
больше
не
контролирую
то,
что
происходит
Jusqu'à
me
perdre
dans
l'espace
Пока
я
не
потеряюсь
в
пространстве
Aide-moi
à
refaire
surface
Помоги
мне
всплыть
на
поверхность
Ou
je
vais
faire
du
sur
place
Или
я
буду
заниматься
на
месте
Les
jours
se
suivent
et
sont
difficiles
à
nommer
Дни
проходят
и
трудно
назвать
Mon
commandant
revient
ton
navire
pique
du
nez
Мой
командир
возвращается
на
твой
корабль.
Ce
n'est
pas
pour
mon
bien
que
vous
m'abandonnez
Не
для
моего
же
блага
вы
меня
бросаете.
A
mon
sortilège,
je
n'ai
plus
qu'à
m'assommer
На
моем
заклинании
мне
остается
только
оглушить
себя
Me
laisser
glisser,
dériver,
sans
escale
Позвольте
мне
скользить,
дрейфовать,
без
остановок
Je
n'contrôle
plus
ce
qui
s'passe
Я
больше
не
контролирую
то,
что
происходит
Jusqu'à
me
perdre
dans
l'espace
(là-haut)
Пока
я
не
потеряюсь
в
космосе
(там
наверху)
Aide-moi
à
refaire
surface
Bébé
Помоги
мне
всплыть
на
поверхность,
детка
Aide-moi
je
ne
tiens
plus
en
place
Помоги
мне,
я
больше
не
стою
на
месте
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
bébé
Ты
понимаешь,
что
происходит,
детка?
Quand
je
reste
seul
dans
l'espace
(là-haut)
Когда
я
остаюсь
один
в
космосе
(там
наверху)
Je
n'arrive
plus
à
faire
surface
Я
больше
не
могу
всплывать
на
поверхность
Ne
me
laisse
pas...
Не
оставляй
меня...
Je
me
laisse
dériver
sans
escale
Я
позволяю
себе
дрейфовать
без
остановок
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
bébé
Ты
понимаешь,
что
происходит,
детка?
Quand
je
reste
seul
dans
l'espace
(là-haut)
Когда
я
остаюсь
один
в
космосе
(там
наверху)
Je
n'arrive
plus
à
faire
surface
Я
больше
не
могу
всплывать
на
поверхность
Aide-moi,
aide-moi
Помоги
мне,
помоги
мне
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
Ты
понимаешь,
что
происходит?
Comprends-tu
ce
qui
se
passe
(là-haut)
Ты
понимаешь,
что
происходит
(там,
наверху)?
Ne
me
laisse
pas
dans
l'espace
Не
оставляй
меня
в
космосе
Ne
me
laisse
pas
dans
l'espace
Не
оставляй
меня
в
космосе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.