Sinclair - Dans l'espace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinclair - Dans l'espace




Depuis deux jours mon vaisseau n'est plus dirigé
Вот уже два дня мой корабль больше не управляется
Les commandes sont cassées à moitié défoncées
Органы управления сломаны до половины.
Je traverse les cieux de toute les atmosphères
Я пересекаю небеса со всей атмосферой.
J'ai du mal à remettre mes pieds sur la terre
Мне трудно встать на ноги
Le carburant était de mauvaise qualité
Топливо было низкого качества
Je n'contrôle plus ce qui s'passe
Я больше не контролирую то, что происходит
Jusqu'à me perdre dans l'espace
Пока я не потеряюсь в пространстве
Aide-moi à refaire surface
Помоги мне всплыть на поверхность
Ou je vais faire du sur place
Или я буду заниматься на месте
Les jours se suivent et sont difficiles à nommer
Дни проходят и трудно назвать
Mon commandant revient ton navire pique du nez
Мой командир возвращается на твой корабль.
Ce n'est pas pour mon bien que vous m'abandonnez
Не для моего же блага вы меня бросаете.
A mon sortilège, je n'ai plus qu'à m'assommer
На моем заклинании мне остается только оглушить себя
Me laisser glisser, dériver, sans escale
Позвольте мне скользить, дрейфовать, без остановок
Je n'contrôle plus ce qui s'passe
Я больше не контролирую то, что происходит
Jusqu'à me perdre dans l'espace (là-haut)
Пока я не потеряюсь в космосе (там наверху)
Aide-moi à refaire surface Bébé
Помоги мне всплыть на поверхность, детка
Aide-moi je ne tiens plus en place
Помоги мне, я больше не стою на месте
Comprends-tu ce qui se passe bébé
Ты понимаешь, что происходит, детка?
Quand je reste seul dans l'espace (là-haut)
Когда я остаюсь один в космосе (там наверху)
Je n'arrive plus à faire surface
Я больше не могу всплывать на поверхность
Ne me laisse pas...
Не оставляй меня...
Je me laisse dériver sans escale
Я позволяю себе дрейфовать без остановок
Comprends-tu ce qui se passe bébé
Ты понимаешь, что происходит, детка?
Quand je reste seul dans l'espace (là-haut)
Когда я остаюсь один в космосе (там наверху)
Je n'arrive plus à faire surface
Я больше не могу всплывать на поверхность
Aide-moi, aide-moi
Помоги мне, помоги мне
Comprends-tu ce qui se passe
Ты понимаешь, что происходит?
Comprends-tu ce qui se passe (là-haut)
Ты понимаешь, что происходит (там, наверху)?
Ne me laisse pas dans l'espace
Не оставляй меня в космосе
Ne me laisse pas dans l'espace
Не оставляй меня в космосе
Dans l'espace
В космосе





Writer(s): Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.