Lyrics and translation Sinclair - Le futur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagines-tu
l'avenir?
Представляешь
себе
будущее?
Le
futur,
c'est
un
b?
b?
qui
va
na?
tre
Будущее
— это
малыш,
который
родится
Le
futur,
c'est
un
alphabet
sans
lettres
Будущее
— это
алфавит
без
букв
Le
futur,
c'est
un
homme
qui
cherche?
se
conna?
tre
Будущее
— это
человек,
который
пытается
познать
себя
Le
futur,
c'est
un
regard
dans
lequel
on
se
perd
Будущее
— это
взгляд,
в
котором
теряешься
Un
espoir
dans
lequel
on
s'?
gare
Надежда,
в
которой
блуждаешь
Imagines-tu
l'avenir?
(le
futur)
Представляешь
себе
будущее?
(будущее)
Le
futur,
c'est
l'amour
qu'on
se
donne
Будущее
— это
любовь,
которую
мы
дарим
друг
другу
Le
futur,
c'est
l'erreur
qu'on
se
pardonne
Будущее
— это
ошибка,
которую
мы
прощаем
друг
другу
Le
futur,
c'est
un
r?
ve
qui
ne
s'ach?
ve
pas
Будущее
— это
сон,
который
не
кончается
Le
futur,?
a
peut?
tre
n'importe
quoi,
Будущее,
это
может
быть
что
угодно,
Mais
pour
moi
c'est
l'?
cho
de
ton
c?
ur
qui
s'?
loigne
Но
для
меня
это
эхо
твоего
сердца,
которое
отдаляется
Je
ne
changerai
pas
ce
qu'il
s'est
pass?,
entre
nous
Я
не
изменю
то,
что
произошло
между
нами
Ca
je
n'y
peut
rien
mais
pour
ce
qui
est
de
l'avenir
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
но
что
касается
будущего
Sache
que
j'ai
encore
mon
mot?
dire
Знай,
что
мне
еще
есть
что
сказать
Le
futur,
c'est
une
autre
mise
en
sc?
ne
Будущее
— это
другая
постановка
Le
futur,
c'est
un
r?
le
qu'il
faut
que
j'apprenne
Будущее
— это
роль,
которую
мне
нужно
выучить
Le
futur,
c'est
une
attente
qui
peut?
tre
vaine
Будущее
— это
ожидание,
которое
может
быть
тщетным
Le
futur,
c'est
un
baiser
qui
ne
dure
qu'une
seconde
Будущее
— это
поцелуй,
который
длится
всего
секунду
Sur
ta
bouche
qui
grimace,
qui
murmure
oh
h?
las,
h?
las
На
твоих
губах,
которые
кривятся,
шепчут
"ох,
увы,
увы"
Et?
a
dure,
et?
a
dure,
et?
a
dure
toute
une
vie?
partir
d'aujourd'hui
И
это
длится,
и
это
длится,
и
это
длится
всю
жизнь…
начиная
с
сегодняшнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Blanc Francard
Attention! Feel free to leave feedback.