Lyrics and translation Sinclair - Novembre
On
me
parlait
d'amour
sous
de
vieilles
enseignes
Мне
говорили
о
любви
под
старыми
вывесками.
Et
la
pluie
battait
contre
les
carreaux
И
дождь
барабанил
по
плиткам.
J'aurais
vendu
ma
main
pour
serrer
la
tienne
Я
бы
продал
свою
руку,
чтобы
пожать
твою.
Je
me
serais
collé
à
toi
pour
te
tenir
chaud
Я
бы
прильнул
к
тебе,
чтобы
согреть
тебя.
On
me
servait
toujours
de
vieilles
rengaines
Мне
всегда
служили
старые
ренганы.
On
me
consolait
comme
un
vieux
fardeau
Меня
утешали,
как
старую
ношу
J'aurais
sauté
du
toit
pour
que
tu
reviennes
Я
бы
спрыгнул
с
крыши,
чтобы
ты
вернулся.
J'aurais
coupé
ton
image
en
mille
morceaux
Я
бы
разрезал
твой
образ
на
тысячу
кусочков.
Mais
c'est
en
novembre
Но
это
в
ноябре
Que
les
oiseaux
se
taisent
et
se
pendent
Пусть
Птицы
замолчат
и
повесятся
Que
les
lumières
se
cachent
et
se
fendent
Пусть
огни
прячутся
и
раскалываются
Que
dans
mon
coeur
s'éteignent
les
étincelles
Пусть
в
моем
сердце
погаснут
искры
On
m'a
posé
là
contre
un
mur
immense
Меня
посадили
там,
у
огромной
стены
Et
la
terre
entière
semblait
prendre
l'eau
И
вся
земля,
казалось,
погрузилась
в
воду.
J'ai
claqué
des
doigts
pour
forcer
ma
chance
Я
щелкнул
пальцами,
чтобы
использовать
свою
удачу
Pour
couper
le
ciel
arrêter
les
flots
Чтобы
разрезать
небо,
остановить
потоки
J'ai
dû
esquisser
quelques
pas
de
danse
Мне
пришлось
набросать
несколько
танцевальных
шагов
On
m'a
salué
comme
un
héros
Меня
приветствовали
как
героя
J'ai
souri
à
la
providence
Я
улыбнулся
провидению
Et
je
l'ai
maudite
à
demi-mot
И
я
проклял
ее
на
полуслове
Mais
c'est
en
novembre
Но
это
в
ноябре
Que
les
oiseaux
se
taisent
et
se
pendent
Пусть
Птицы
замолчат
и
повесятся
Mais
c'est
en
novembre
Но
это
в
ноябре
Que
les
lumières
se
cachent
et
se
fendent
Пусть
огни
прячутся
и
раскалываются
Je
suis
resté
un
peu
à
t'attendre
Я
немного
подождал
тебя.
Et
dans
mon
coeur
j'ai
vu
s'éteindre
les
étincelles
И
в
моем
сердце
я
видел,
как
гаснут
искры
Je
suis
resté
à
t'attendre
Я
остался
ждать
тебя.
Et
dans
mon
coeur
j'ai
vu
s'éteindre
les
étincelles
И
в
моем
сердце
я
видел,
как
гаснут
искры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diasteme - Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.