Sinclair - Nuire à ma personne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinclair - Nuire à ma personne




Nuire à ma personne
Не навредить моей личности
Jamais jamais jamais, je n'ai laissé
Никогда, никогда, никогда не позволял я
Mon âme si sensible être blessée
Моей столь чувствительной душе быть раненой
Aucune attaque ne m'a brisé
Никакая атака меня не сломила
Je suis intact, je n'me laisserai pas maîtriser
Я невредим, я не дам себя подчинить
Mais tous les moyens sont employés
Но все средства используются
Pour nous déstabiliser
Чтобы нас дестабилизировать
A coups de pieds ou de dollar
Ударами ног или доллара
Le mal voudrait nous avoir
Зло хочет нас заполучить
Mais je tiens à ma propre identité
Но я держусь за свою собственную личность
La corruption n'est pas fatalité
Коррупция не фатальность
Je suis intègre et ne laisserai personne me contrôler
Я честен и не позволю никому меня контролировать
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à ma personne
Навредить моей личности
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à ma personne
Навредить моей личности
Que deviennent les gens si négligents
Что становится с людьми такими беспечными
Ceux qui ne se soucient pas, les imprudents
Теми, кто не заботится, безрассудными
J'ai une amie des plus jolie
У меня есть очень красивая подруга
Pour qui la vie n'est qu'un jeu on sourit
Для которой жизнь всего лишь игра, где все улыбаются
Mais elle ne sait pas qu'un jour ou l'autre
Но она не знает, что рано или поздно
Il sera temps de faire les comptes
Придет время платить по счетам
Elle joue pour le moment sans faire de fautes
Она играет пока без ошибок
Attention la chute se fera de haut
Но берегись, падение будет с большой высоты
Mais je tiens à veiller à sa survie
Но я хочу позаботиться о её безопасности
M'assurer qu'elle n'est pas poursuivie
Убедиться, что её не преследуют
Jamais je n'laisserai personne lui passer l'envie d'être en vie
Я никогда не позволю никому отбить у неё желание жить
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à sa personne
Навредить её личности
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à sa personne
Навредить её личности
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à ta personne
Навредить твоей личности
Je n'laisserai personne non
Я не позволю никому, нет
Nuire à ta personne
Навредить твоей личности
Nuire à ma, nuire à ma personne
Навредить моей, навредить моей личности
(Ad libitum)
(Ad libitum)





Writer(s): Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.