Sinclair - Par les toits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinclair - Par les toits




Par les toits
По крышам
Ce soir je n'ai pas sommeil
Сегодня вечером мне не спится
Je suis mont? tout nu sur le toit
Я забрался голый на крышу
Regarder le ciel et la ville
Смотреть на небо и город
Paris qui brille de tous ses feux
Париж, сверкающий всеми своими огнями
Se dresse encore, se dresse encore entre nous deux
Все еще стоит, все еще стоит между нами двумя
Des tours, des murs de pierre et de verre
Башни, стены из камня и стекла
Me tracent un parcours d'ombre et de lumi? re
Прокладывают мне путь из тени и света
Je cours, je saute le long des goutti? res
Я бегу, я прыгаю вдоль водосточных желобов
En passant par les toits
Пробираясь по крышам
J'esp? re tomber sur toi
Надеюсь наткнуться на тебя
Personne ne m'donne c'que tu m'donnes toi
Никто не дарит мне то, что даришь мне ты
Personne ne m'donne c'que tu m'donnes
Никто не дарит мне то, что даришь мне ты
J'm'arr? te place de l'Op? ra
Останавливаюсь на площади Оперы
Juste le temps de regarder derri? re moi
Только чтобы оглянуться назад
La tour Eiffel s'? teind, s'? teind d? j?
Эйфелева башня гаснет, уже гаснет
Paris qui s'est v? tue de bleu
Париж, одетый в синее
Se dresse encore, se dresse toujours entre nous deux
Все еще стоит, все еще стоит между нами двумя
Paris se dresse entre nous deux
Париж стоит между нами двумя
Des tours, des murs de pierre et de verre
Башни, стены из камня и стекла
Me tracent un parcours d'ombre et de lumi? re
Прокладывают мне путь из тени и света
Je cours, je saute le long des goutti? res
Я бегу, я прыгаю вдоль водосточных желобов
En passant par les toits
Пробираясь по крышам
J'esp? re tomber sur toi
Надеюсь наткнуться на тебя
Personne ne m'donne c'que tu m'donnes toi
Никто не дарит мне то, что даришь мне ты
Personne ne m'donne c'que tu m'donnes toi
Никто не дарит мне то, что даришь мне ты
Acrobate
Акробат
Comme un cat
Как кот
A quatre pattes
На четвереньках
D? licate
Осторожно
Et si je cours et si je danse et si je saute sur les toits
И если я бегу, и если я танцую, и если я прыгаю по крышам
C'est parce que tu m'donnes ce que personne ne m'donne
Это потому, что ты даришь мне то, что никто не дарит





Writer(s): Fabrice Toledano, Mathieu Blanc Francard


Attention! Feel free to leave feedback.