Lyrics and translation Sindy - Seras-tu là ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seras-tu là ?
Будешь ли ты рядом?
Quand
je
serais
seule
au
monde
Когда
я
останусь
одна
в
этом
мире,
Aucun
sourire
à
la
ronde
Ни
одной
улыбки
вокруг,
Quand
mes
rêves
auront
perdu
leur
voix
Когда
мои
мечты
потеряют
свой
голос,
Quand
j′aurais
le
cœur
en
hiver
Когда
в
моем
сердце
поселится
зима,
Quand
je
n'saurai
plus
comment
faire
Когда
я
не
буду
знать,
что
делать,
Pour
affonter
les
démons
en
moi
Чтобы
справиться
с
демонами
внутри
меня,
Si
je
tangue
comme
un
bâteau
ivre
Если
я
буду
качаться,
словно
пьяный
корабль,
Si
je
me
noie,
que
rien
ne
me
fait
vivre
Если
я
буду
тонуть,
и
ничто
не
будет
меня
оживлять,
Si
je
reste
déçue
et
quand
j′aurais
tout
perdu
Если
я
останусь
разочарованной,
и
когда
я
потеряю
всё,
Tout
perdu,
l'amour
et
la
foi
Всё
потеряю,
любовь
и
веру,
Seras-tu,
seras-tu
près
d'moi?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Si
je
n′ai
plus
la
confiance
en
moi
Если
я
потеряю
веру
в
себя,
Seras-tu,
seras-tu
près
d′moi?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
On
brille
pour
quelques
secondes
Мы
сияем
несколько
секунд,
Puis
l'obscurité
nous
inonde
Затем
тьма
нас
поглощает,
Ephémère
comme
le
jour
qui
s′en
va
Эфемерные,
как
уходящий
день,
On
se
consume,
on
renaît
Мы
сгораем,
мы
возрождаемся,
Au
destin
on
se
remet
Мы
отдаемся
судьбе,
Non,
je
n'sais
pas
de
quoi
demain
sera
fait
Нет,
я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день.
Mais
si
je
tangue
comme
un
bateau
ivre
Но
если
я
буду
качаться,
словно
пьяный
корабль,
Si
je
m′enferme
en
croyant
être
libre
Если
я
замкнусь
в
себе,
думая,
что
свободна,
Si
je
reste
déçue,
et
quand
j'aurais
tout
perdu
Если
я
останусь
разочарованной,
и
когда
я
потеряю
всё,
Tout
perdu,
l′amour
et
la
foi
Всё
потеряю,
любовь
и
веру,
Seras-tu,
seras-tu
près
d'moi?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Si
je
n'ai
plus
la
confiance
en
moi
Если
я
потеряю
веру
в
себя,
Seras-tu
près
d′moi?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Et
si
tu
tombes,
c′est
moi
qui
serai
là
А
если
ты
упадешь,
это
я
буду
рядом,
Parmi
les
ombres
pour
te
rendre
ton
éclat
Среди
теней,
чтобы
вернуть
тебе
твой
блеск,
Et
si
tu
tombes,
je
marcherais
pour
toi
А
если
ты
упадешь,
я
буду
идти
за
тебя,
Quand
l'espoir
ne
sera
plus
Когда
надежда
исчезнет,
Quand
on
aura
tout
perdu
Когда
мы
всё
потеряем,
Tout
perdu,
l′amour
et
la
foi
Всё
потеряем,
любовь
и
веру,
Seras-tu,
seras-tu
près
de
moi?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Si
je
n'ai
plus
la
confiance
en
moi
Если
я
потеряю
веру
в
себя,
Seras-tu,
seras-tu
près
d′moi?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sindy Auvity, Nazim Khaled
Album
Selfie
date of release
10-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.