Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been Hiding
Wo hast du dich versteckt
I
get
so
used
to
it
Ich
habe
mich
so
daran
gewöhnt
Disappointment
after
disappointment
Enttäuschung
um
Enttäuschung
So
pointless
and
I'm
through
with
it
So
sinnlos
und
ich
hab'
die
Nase
voll
Only
function
in
the
dysfunctional,
too
comfortable
Funktioniere
nur
im
Dysfunktionalen,
zu
bequem
And
I
ain't
even
asking
you
to
sympathize
Und
ich
bitte
dich
nicht
um
Mitleid
'Cause
bullshit's
always
been
a
friend
of
mine
Denn
Bullshit
war
schon
immer
mein
Begleiter
All
I
want
to
do
with
you
is
get
it
right,
this
time
Alles
was
ich
mit
dir
will,
ist
es
diesmal
richtig
zu
machen
So
where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Tell
me
why
you're
just
so
hard
to
find
Sag
mir,
warum
du
so
schwer
zu
finden
bist
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
I
often
dream
of
it
Ich
träume
oft
davon
Even
after
all
the
damage,
I
ain't
damaged
Selbst
nach
all
dem
Schmerz
bin
ich
nicht
kaputt
'Cause
I'm
a
free
spirit
Denn
ich
bin
ein
freier
Geist
Past
impossible
can't
stop
me
felling
what's
possible
Vergangenes
Unmögliches
hält
mich
nicht
von
möglicher
Liebe
ab
Still
gonna
love
like
it's
the
first
time
Ich
werde
trotzdem
lieben
wie
beim
ersten
Mal
The
bullshit's
always
been
a
friend
of
mine
Der
Bullshit
war
schon
immer
mein
Begleiter
All
I
wanna
do
with
you
is
get
it
right
Alles
was
ich
mit
dir
will,
ist
es
richtig
zu
machen
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Tell
me
why
you're
just
so
hard
to
find
Sag
mir,
warum
du
so
schwer
zu
finden
bist
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
I've
been
waiting
for
you
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet
Where
you
been
hiding?
(Hiding)
Wo
hast
du
dich
versteckt?
(Versteckt)
There's
always
something
we're
missing
Es
fehlt
immer
etwas
Still
tryna
find
what
it
is
Versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
es
ist
All
of
the
time
I've
been
wishing
(wishing,
wishing,
wishing)
All
die
Zeit,
die
ich
mir
gewünscht
habe
(gewünscht,
gewünscht,
gewünscht)
Maybe
it's
out
of
the
question,
maybe
it
doesn't
exist
Vielleicht
ist
es
keine
Option,
vielleicht
existiert
es
nicht
Maybe
it's
all
just
a
lesson
(lesson,
lesson,
lesson)
Vielleicht
ist
alles
nur
eine
Lektion
(Lektion,
Lektion,
Lektion)
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Where
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Mark Landon, Jae Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.