Lyrics and translation Sinead Harnett - Hard 4 Me 2 Love You
If
I
were
to
write
you
a
love
song
Если
бы
я
написал
тебе
песню
о
любви
...
I
wonder
what
you
would
hear
Интересно,
что
ты
услышишь?
You′d
probably
take
all
the
words
wrong
Ты,
наверное,
неправильно
поймешь
все
слова.
So
the
meaning
disappears
Так
что
смысл
исчезает.
If
this
is
you
on
a
bad
day
Если
это
ты
в
плохой
день
It
must
have
been
a
hell
of
a
year
Должно
быть,
это
был
адский
год.
'Cause
you
only
show
the
best
of
you
Потому
что
ты
показываешь
только
лучшее,
что
есть
в
тебе.
When
I′m
not
here
Когда
меня
здесь
нет.
Heaven
help
you,
my
prayers
aren't
enough
Небеса
помогают
тебе,
моих
молитв
недостаточно.
It's
almost
like
you
want
me
to
give
up
Похоже,
ты
хочешь,
чтобы
я
сдался.
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
Building
up
these
mountains
Возводя
эти
горы
That
I
can
never
move
Что
я
никогда
не
смогу
сдвинуться
с
места.
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
If
we
can′t
work
around
it
Если
мы
не
можем
обойти
это
...
Then
how
can
I
get
through
Тогда
как
я
могу
пройти?
Why′d
you
make
it
so
hard
for
me
to
love
you?
Почему
мне
так
трудно
любить
тебя?
Should
be
the
easiest
thing
to
do
Должно
быть,
это
самое
простое,
что
можно
сделать.
Everything's
good
when
you′re
younger
Все
хорошо,
когда
ты
моложе.
And
nobody's
taking
the
lead
И
никто
не
берет
на
себя
инициативу.
When
all
that
we
know
is
Когда
все,
что
мы
знаем,
это
I
belong
to
you
and
you
to
me
Я
принадлежу
тебе,
а
ты
мне.
You
say
I
take
you
for
granted
Ты
говоришь,
что
я
принимаю
тебя
как
должное.
You
always
needed
control
Тебе
всегда
нужен
был
контроль.
But
I
shouldn′t
have
to
lose
myself
Но
я
не
должна
терять
себя.
To
make
you
whole
Чтобы
исцелить
тебя.
Heaven
help
you
me,
my
prayers
aren't
enough
Небеса
помогают
мне,
моих
молитв
недостаточно.
It′s
almost
like
you
want
me
to
give
up
Похоже,
ты
хочешь,
чтобы
я
сдался.
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
Building
up
these
mountains
Возводя
эти
горы
That
I
can
never
move
Что
я
никогда
не
смогу
сдвинуться
с
места.
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
If
we
can't
work
around
it
Если
мы
не
можем
обойти
это
...
Then
how
can
I
get
through
Тогда
как
я
могу
пройти?
Why'd
you
make
it
so
hard
for
me
to
love
you?
Почему
мне
так
трудно
любить
тебя?
Should
be
the
easiest
thing
to
do,
ooh
Должно
быть,
это
самое
простое,
что
можно
сделать,
о-о-о
All
I
wanna
do
is
share
my
love
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
поделиться
с
тобой
своей
любовью.
So
why′d
you
have
to
make
it
so
hard?
Так
почему
ты
все
усложняешь?
All
I
wanna
do
is
share
my
love
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
поделиться
с
тобой
своей
любовью.
So
why′d
you
have
to
tear
me
apart?
Так
зачем
тебе
понадобилось
разрывать
меня
на
части?
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
Building
up
these
mountains
Возводя
эти
горы
That
I
can
never
move
Что
я
никогда
не
смогу
сдвинуться
с
места.
You
make
it
hard
for
me
to
love
you
Ты
мешаешь
мне
любить
тебя.
If
we
can't
work
around
it
Если
мы
не
можем
обойти
это
...
Then
how
can
I
get
through
Тогда
как
я
могу
пройти?
Why′d
you
make
it
so
hard
for
me
to
love
you?
Почему
мне
так
трудно
любить
тебя?
Should
be
the
easiest
thing
to
do
Должно
быть,
это
самое
простое,
что
можно
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Landon, Sinead Monica Harnett, Jae Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.