Lyrics and translation Sinead Harnett - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Everybody
won't
see
it
Не
каждый
это
увидит
Not
just
anybody
can
see
it,
no
Не
каждому
дано
это
увидеть,
нет
'Cause
baby,
we
all
dream
Ведь,
милый,
мы
все
мечтаем
But
not
all
is
as
it
seems
Но
не
всё
так,
как
кажется
When
you're
trying
to
pave
your
way
Когда
пытаешься
проложить
свой
путь
And
everybody
feels
it
И
каждый
это
чувствует
But
not
everybody
sees
the
signs
Но
не
каждый
видит
знаки
When
you're
stuck
in
a
rut
Когда
ты
застрял
в
колее
Nothing
to
give
but
love
Нечего
дать,
кроме
любви
And
with
nothing
but
hopes
И
ничего,
кроме
надежд
To
lean
on,
on,
on
На
которые
можно
опереться
Lean
on,
on,
on
На
которые
можно
опереться
Lean
on,
on,
on
На
которые
можно
опереться
But
we're
about
to
leave
Но
мы
скоро
уйдем
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
We
can
make
it
to
paradise
Мы
можем
попасть
в
рай
Another
life,
oh,
I
need
to
go
Другая
жизнь,
о,
мне
нужно
уйти
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
It's
time
to
go
Пора
идти
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Whatever
that
you're
feeling
Что
бы
ты
ни
чувствовал
Man
escape
is
never
far
away
Милый,
побег
всегда
рядом
When
you're
lost
in
the
rush
Когда
ты
теряешься
в
суете
Don't
you
ever
give
up
Никогда
не
сдавайся
'Cause
it's
only
a
choice
to
make
Ведь
это
всего
лишь
выбор
And
whatever
that
is
missing
И
чего
бы
ни
не
хватало
Keep
your
head
up
on
the
mission
Не
опускай
голову,
продолжай
двигаться
к
цели
I
will
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
We
can
make
it
to
paradise
Мы
можем
попасть
в
рай
Another
life,
oh,
I
need
to
go
Другая
жизнь,
о,
мне
нужно
уйти
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
It's
time
to
go
Пора
идти
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
And
maybe
I
can't
explain
it
И,
возможно,
я
не
могу
это
объяснить
Maybe
I'm
scared
to
try
Возможно,
я
боюсь
попробовать
There
is
a
want
inside
us
Внутри
нас
есть
желание
That
I'm
just
too
bold
to
hide
Которое
я
слишком
смела,
чтобы
скрывать
Maybe
I
can't
refrain
it
Возможно,
я
не
могу
сдержаться
Maybe
it's
born
inside
Возможно,
оно
рождено
внутри
There
is
a
need
within
me
Во
мне
есть
потребность
And
I'll
take
it
in
my
strive
И
я
учту
её
в
своем
стремлении
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
We
can
make
it
to
paradise
Мы
можем
попасть
в
рай
Another
life,
oh,
I
need
to
go
Другая
жизнь,
о,
мне
нужно
уйти
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
It's
time
to
go
Пора
идти
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
It's
time
to
go
Пора
идти
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
It's
time
to
go,
it's
time
to
go
Пора
идти,
пора
идти
It's
time
to
go
Пора
идти
Let
me
take
you
to
paradise
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Maybe
we
should
roll
the
dice
Может,
нам
стоит
рискнуть
We
can
make
it
paradise
Мы
можем
сделать
это
раем
We
can
make
it
to
paradise
Мы
можем
попасть
в
рай
Another
life,
oh,
I
need
to
go
Другая
жизнь,
о,
мне
нужно
уйти
Maybe
we
should
roll
the
dice
Может,
нам
стоит
рискнуть
We
can
make
it
paradise
Мы
можем
сделать
это
раем
We
can
make
it
to
paradise
Мы
можем
попасть
в
рай
Another
life,
oh,
I
need
to
go
Другая
жизнь,
о,
мне
нужно
уйти
I
need
to
go,
yeah
Мне
нужно
уйти,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Tom Leyman, Paddy Bryne, Peter Mark Devereux
Album
N.O.W
date of release
14-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.