Sinead O Brien - GIRLKIND - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinead O Brien - GIRLKIND




Eternity is not never-ending ever-lasting
Вечность не бесконечна, не вечна.
It is in the stillness
Это в тишине.
In walls, in fences in liminal spaces
В стенах, в заборах, в предельных пространствах.
Traps, clocks, a tired engine
Ловушки, часы, уставший двигатель.
Longing for rest against the watch
Тоска по покою против часов.
A desperate soul pleas for a pause
Отчаявшаяся душа молит о передышке.
Remember when the virgin rock and the statues came to stop
Помнишь, когда девственная Скала и статуи остановились?
Stay under - go beneath
Оставайся внизу-иди вниз.
Til sun will wet the frost
Пока солнце не промочит мороз
And fog make fogginess for us
И туман создает туман для нас.
Muddy the visions for our innocence
Мутные видения нашей невинности
Til the tide approach
Пока не наступит прилив
Clean the beach for new feet to print the sand
Очистите пляж, чтобы новые ноги отпечатались на песке.
And walk amongst the rock
И гулять среди скал.
Long to test the clock with swords of light
Жажду испытать часы мечами света.
Great neon beams into the nothing
Огромные неоновые лучи в пустоту.
Press the chest into the watch and test the stop
Вдавите сундук в часы и проверьте стоп
I have seen nothing yet
Я еще ничего не видел.
I have not
У меня нет
But I have not lost all of my want
Но я не потерял все свои желания.
I possess the curiousness
Я обладаю любопытством.
You have seen nothing yet
Ты еще ничего не видел.
Little fawn
Маленький олененок
Leg caught on the traps
Нога попала в капканы.
Of secret and confessional paths
Тайных и исповедальных путей.
Conversations through the wall
Разговоры через стену.
Privy to darkened blackened thought
Посвященная в мрачные мрачные мысли
Of other animals
О других животных
Long to test the traps
Долго испытывать ловушки
Would little ankles snap
Сломаются ли маленькие лодыжки
Dialogues still cease to stop
Диалоги все равно прекращаются.
Come neon lights and burn the fog
Приди неоновые огни и сожги туман
When the virgin rock
Когда девственная скала
The statues come to stop
Статуи останавливаются.
Eternity be
Вечность будет
Of an evening overseen
О вечере под наблюдением
On a moment in between or underwhelming
На мгновение между ними или в недоумении
I have misunderstood
Я неправильно понял.
The ever-lasting experience
Вечный опыт.
Of girlkind and humanhood
О девичьей доброте и человечности
You have seen nothing yet
Ты еще ничего не видел.
Eternity is so much less than I had thought
Вечность-это гораздо меньше, чем я думал.
A long withstanding single moment
Долгое выдержанное одинокое мгновение
An unacknowledged act
Непризнанный поступок.
A leg caught on the trap
Нога попала в капкан.
And would the ankle snap
И сломается ли лодыжка
To free the snare from the fawn
Чтобы освободить западню от олененка.
Or free the thought from the clock
Или освободите мысли от часов
Come neon light and burn the frozen fog
Приди неоновый свет и сожги замерзший туман
Lift the mist for our wisdom
Развей туман ради нашей мудрости.
Preserve our innocence
Сохрани нашу невинность.
The visions cease to stop
Видения прекращаются.
The will to want it never rocks
Желание хотеть никогда не ослабевает.
When the virgin rock
Когда девственная скала
The statues come to stop
Статуи останавливаются.
It is not a profound concept
Это не глубокая концепция.
More likely to be found
Больше шансов быть найденным.
In the falling down of hair
В падающих вниз волосах
The movement slow or fast through thickened air
Движение медленное или быстрое сквозь сгустившийся воздух
That we may see true the shapes
Чтобы мы могли увидеть истинные формы.
And real the time the action takes
И реально то время, которое занимает действие.
For great movements to be made
Чтобы были сделаны великие движения
Longing for rest against the watch
Тоска по покою против часов.
We wait until the minute passes
Мы ждем, пока пройдет минута.
And surely it does as it always has done
И, конечно же, это происходит, как всегда.
But this does not quieten our widening eyes -our broadening smiles
Но это не успокаивает наши расширяющиеся глаза-наши расширяющиеся улыбки.
Or put an end to our quest
Или положить конец нашим поискам?
To unearth truth and bury lies
Раскопать правду и похоронить ложь.
Nor dampen the life inside of our heads
И не заглушить жизнь в наших головах.
Nor the need for the stopping of the passing of the moments
Нет нужды останавливать течение мгновений.
Do not be afraid of silent places
Не бойтесь тихих мест.
Do not wait for eternal gates to open
Не жди, когда откроются вечные врата.
Patience is outdated here
Терпение здесь устарело.
The secrets of the ages tell all else
Тайны веков рассказывают все остальное.
But you have seen nothing yet
Но ты еще ничего не видел.
You have seen nothing yet
Ты еще ничего не видел.
It may be time soon to celebrate
Возможно, скоро наступит время праздновать.
Our strandedness in the liminal space
Наша замкнутость в лиминальном пространстве
Put a word to each new object here
Добавь слово к каждому новому объекту здесь.
And make a face to end all faces
И сделай лицо, чтобы покончить со всеми лицами.
A face to face the questioning
Лицом к лицу с вопросом.
And a smile for the coming spring
И улыбка для грядущей весны.
If spring is here what spring was before
Если пришла весна то что было раньше
And a step into a new direction
И шаг в новом направлении.
A look to stop the suffering
Взгляд, чтобы прекратить страдания.
Return the bullet to its owner
Верните пулю ее владельцу.
Place the sword back in the stone
Положи меч обратно в камень.
It may be soon but may be quite long
Это может быть скоро, но может быть и довольно долго.
(I cannot tell you)
не могу сказать тебе)
All the signs I see point wrong
Все знаки, которые я вижу, указывают на ошибку.
We have seen nothing yet
Мы еще ничего не видели.
And you have seen nothing yet
И ты еще ничего не видел.
And you have not lost your spirit
И ты не потерял свой дух.
Think of the morning
Подумай об утре.
For what tomorrow will bring ya
За то что принесет тебе завтрашний день
Think of the cities
Подумай о городах.
Think of the bricks and the walls
Подумай о кирпичах и стенах.
The forty foot tall
Сорок футов высотой
Think of the lake and the swans
Подумай об озере и лебедях.
And the bread broken for our sins and our wishes
И хлеб преломленный за наши грехи и желания
Think back to the days
Вспомни те дни.
Of nothing to do
От нечего делать
And too much to wish for
И слишком многого желать.
Come neon lights
Давай неоновые огни
And burn the fog
И сожги туман.
Let the virgin rock
Пусть девственница качается!
And let the statues come to stop
И пусть статуи остановятся.
Let us go back and forth
Давай пройдемся туда-сюда.
Between what was and what is
Между тем что было и тем что есть
We have not seen anything yet
Мы еще ничего не видели.
In Humankind and in Girlhood.
В человечестве и в юности.






Attention! Feel free to leave feedback.