Sinead O'Connor - 'Famine' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinead O'Connor - 'Famine'




'Famine'
'Голод'
OK, I want to talk about Ireland
Итак, я хочу поговорить об Ирландии.
Specifically I want to talk about the "famine"
В частности, я хочу поговорить о "голоде".
About the fact that there never really was one
О том, что на самом деле его никогда не было.
There was no "famine"
Не было никакого "голода".
See Irish people were only allowed to eat potatoes
Видите ли, ирландцам разрешалось есть только картофель.
All of the other food
Вся остальная еда,
Meat fish vegetables
мясо, рыба, овощи,
Were shipped out of the country under armed guard
вывозилась из страны под вооруженной охраной
To England while the Irish people starved
в Англию, пока ирландцы голодали.
And then on the middle of all this
И вот, посреди всего этого,
They gave us money not to teach our children Irish
нам давали деньги, чтобы мы не учили своих детей ирландскому языку.
And so we lost our history
И таким образом мы потеряли свою историю.
And this is what I think is still hurting me
И это, как мне кажется, до сих пор причиняет мне боль.
See we're like a child that's been battered
Понимаете, мы как избитый ребенок,
Has to drive itself out of it's head because it's frightened
вынужденный вытеснять это из своей головы, потому что ему страшно.
Still feels all the painful feelings
Он все еще чувствует всю боль,
But they lose contact with the memory
но теряет связь с воспоминаниями.
And this leads to massive self-destruction
И это приводит к массовому саморазрушению,
Alcoholism, drug addiction
алкоголизму, наркомании,
All desperate attempts at running
отчаянным попыткам бегства.
And in its worst form
И в худшей форме
Becomes actual killing
это становится настоящим убийством.
And if there ever is gonna be healing
И если когда-нибудь наступит исцеление,
There has to be remembering
должно быть воспоминание,
And then grieving
а затем скорбь,
So that there then can be forgiving
чтобы потом могло быть прощение.
There has to be knowledge and understanding
Должны быть знание и понимание.
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from
откуда они все берутся?
An American army regulation
В американском армейском уставе
Says you mustn't kill more than 10% of a nation
говорится, что нельзя убивать более 10% населения,
'Cause to do so causes permanent "psychological damage"
потому что это наносит постоянный "психологический ущерб".
It's not permanent but they didn't know that
Он не постоянный, но они этого не знали.
Anyway during the supposed "famine"
В любом случае, во время предполагаемого "голода"
We lost a lot more than 10% of our nation
мы потеряли гораздо больше 10% нашего народа
Through deaths on land or on ships of emigration
из-за смертей на земле или на эмигрантских кораблях.
But what finally broke us was not starvation
Но что окончательно сломило нас, так это не голод,
But its use in the controlling of our education
а его использование для контроля над нашим образованием.
School go on about "Black 47"
В школе твердят о "Черном 47-м",
On and on about "The terrible famine"
без конца о "страшном голоде",
But what they don't say is in truth
но на самом деле,
There really never was one
его никогда не было.
(Excuse me)
(Извините.)
All the lonely people
Все одинокие люди,
(I'm sorry, excuse me)
(Простите, извините.)
Where do they all come from
откуда они все берутся?
(That I can tell you in one word ²)
(Это я могу сказать тебе одним словом ²)
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all belong
где их место?
So let's take a look shall we
Давайте посмотрим, не так ли?
The highest statistics of child abuse in the EEC
Самая высокая статистика жестокого обращения с детьми в ЕЭС,
And we say we're a Christian country
и мы говорим, что мы христианская страна.
But we've lost contact with our history
Но мы потеряли связь со своей историей.
See we used to worship God as a mother
Видите ли, мы раньше почитали Бога как мать.
We're suffering from post-traumatic stress disorder
Мы страдаем от посттравматического стрессового расстройства.
Look at all our old men in the pubs
Посмотрите на всех наших стариков в пабах,
Look at all our young people on drugs
посмотрите на всех наших молодых людей на наркотиках.
We used to worship God as a mother
Мы раньше почитали Бога как мать.
Now look at what we're doing to each other
Теперь посмотрите, что мы делаем друг с другом.
We've even made killers of ourselves
Мы даже сделали из себя убийц,
The most child-like trusting people in the Universe
самые детские, доверчивые люди во Вселенной.
And this is what's wrong with us
И вот что с нами не так:
Our history books the parent figures lied to us
наши учебники истории, родительские фигуры, лгали нам.
I see the Irish
Я вижу ирландцев
As a race like a child
как расу, подобную ребенку,
That got itself bashed in the face
которого ударили по лицу.
And if there ever is gonna be healing
И если когда-нибудь наступит исцеление,
There has to be remembering
должно быть воспоминание,
And then grieving
а затем скорбь,
So that there then can be forgiving
чтобы потом могло быть прощение.
There has to be knowledge and understanding
Должны быть знание и понимание.
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from
откуда они все берутся?
All the lonely people
Все одинокие люди,
Where do they all come from
откуда они все берутся?
JOHN HUME'S VOICE ¹:
ГОЛОС ДЖОНА ХЬЮМА ¹:
We stand on the brink of a great achievement
Мы стоим на пороге великого достижения.
In this Ireland there is no solution
В этой Ирландии нет решения
To be found to our disagreements
наших разногласий,
By shooting each other
которое можно найти, стреляя друг в друга.
There is no real invader here
Здесь нет настоящего захватчика.
We are all Irish in all our
Мы все ирландцы, каждый
Different kinds of ways
по-своему.
We must not, now or ever in the future,
Мы не должны, ни сейчас, ни когда-либо в будущем,
Show anything to each other
проявлять друг к другу ничего,
Except tolerance, forbearance
кроме терпимости, снисходительности
And neighbourly love
и соседской любви.
MAN'S VOICE ²:
МУЖСКОЙ ГОЛОС ²:
Because of our tradition everyone here
Благодаря нашим традициям каждый здесь
Knows who he is and what God expects him to do.
знает, кто он и что Бог от него ждет.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney, Sinead O'connor, Tim Simenon, David Clayton, John Charles Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.