Lyrics and translation Sinead O'Connor - 'Famine'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
I
want
to
talk
about
Ireland
Ладно,
я
хочу
поговорить
об
Ирландии.
Specifically
I
want
to
talk
about
the
"famine"
В
частности,
я
хочу
поговорить
о"
голоде",
About
the
fact
that
there
never
really
was
one
о
том,
что
на
самом
деле
его
никогда
не
было.
There
was
no
"famine"
Не
было
никакого
"голода".
See
Irish
people
were
only
allowed
to
eat
potatoes
Видите
ли
ирландцам
разрешалось
есть
только
картошку
All
of
the
other
food
Вся
остальная
еда
Meat
fish
vegetables
Мясо
рыба
овощи
Were
shipped
out
of
the
country
under
armed
guard
Они
были
вывезены
из
страны
под
вооруженной
охраной.
To
England
while
the
Irish
people
starved
В
Англию,
пока
ирландцы
голодали.
And
then
on
the
middle
of
all
this
А
потом
посреди
всего
этого
...
They
gave
us
money
not
to
teach
our
children
Irish
Они
давали
нам
деньги
не
для
того,
чтобы
учить
наших
детей
ирландскому.
And
so
we
lost
our
history
Так
мы
потеряли
нашу
историю.
And
this
is
what
I
think
is
still
hurting
me
И
вот
что,
я
думаю,
все
еще
причиняет
мне
боль.
See
we're
like
a
child
that's
been
battered
Видишь
ли,
мы
как
ребенок,
которого
избили.
Has
to
drive
itself
out
of
it's
head
because
it's
frightened
Ему
приходится
выбрасывать
себя
из
головы,
потому
что
он
напуган.
Still
feels
all
the
painful
feelings
Все
еще
испытывает
все
эти
болезненные
чувства
But
they
lose
contact
with
the
memory
Но
они
теряют
связь
с
памятью.
And
this
leads
to
massive
self-destruction
А
это
ведет
к
массовому
саморазрушению.
Alcoholism,
drug
addiction
Алкоголизм,
наркомания
All
desperate
attempts
at
running
Все
отчаянные
попытки
убежать.
And
in
its
worst
form
И
в
худшей
форме.
Becomes
actual
killing
Становится
настоящим
убийством.
And
if
there
ever
is
gonna
be
healing
И
если
когда-нибудь
наступит
исцеление
...
There
has
to
be
remembering
Должно
быть
воспоминание.
And
then
grieving
А
потом
горевать
So
that
there
then
can
be
forgiving
Так
что
тогда
может
быть
прощение.
There
has
to
be
knowledge
and
understanding
Должно
быть
знание
и
понимание.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from
Откуда
они
все
берутся
An
American
army
regulation
Устав
американской
армии.
Says
you
mustn't
kill
more
than
10%
of
a
nation
Говорит,
что
нельзя
убивать
больше
10%
нации.
'Cause
to
do
so
causes
permanent
"psychological
damage"
Потому
что
это
приводит
к
необратимому
"психологическому
ущербу".
It's
not
permanent
but
they
didn't
know
that
Это
не
навсегда,
но
они
этого
не
знали.
Anyway
during
the
supposed
"famine"
Во
всяком
случае,
во
время
предполагаемого
"голода".
We
lost
a
lot
more
than
10%
of
our
nation
Мы
потеряли
гораздо
больше,
чем
10%
нашей
нации.
Through
deaths
on
land
or
on
ships
of
emigration
Через
смерть
на
суше
или
на
кораблях
эмиграции.
But
what
finally
broke
us
was
not
starvation
Но
то,
что
окончательно
сломило
нас,
не
было
голодом.
But
its
use
in
the
controlling
of
our
education
Но
его
использование
в
контроле
над
нашим
образованием
School
go
on
about
"Black
47"
В
школе
говорят
о
"Черном
47".
On
and
on
about
"The
terrible
famine"
Снова
и
снова
о
"страшном
голоде".
But
what
they
don't
say
is
in
truth
Но
то,
что
они
не
говорят,
- правда.
There
really
never
was
one
На
самом
деле
такого
никогда
не
было.
(Excuse
me)
(Прошу
прощения)
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
(I'm
sorry,
excuse
me)
(Мне
очень
жаль,
извините
меня)
Where
do
they
all
come
from
Откуда
они
все
берутся
(That
I
can
tell
you
in
one
word
²)
(Это
я
могу
сказать
вам
одним
словом
2)
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong
Где
их
место
So
let's
take
a
look
shall
we
Так
что
давай
посмотрим
не
так
ли
The
highest
statistics
of
child
abuse
in
the
EEC
Самая
высокая
статистика
жестокого
обращения
с
детьми
в
ЕЭС
And
we
say
we're
a
Christian
country
И
мы
говорим,
что
мы
христианская
страна.
But
we've
lost
contact
with
our
history
Но
мы
потеряли
связь
с
нашей
историей.
See
we
used
to
worship
God
as
a
mother
Видишь
ли
раньше
мы
поклонялись
Богу
как
матери
We're
suffering
from
post-traumatic
stress
disorder
Мы
страдаем
от
посттравматического
стрессового
расстройства.
Look
at
all
our
old
men
in
the
pubs
Посмотри
на
всех
наших
стариков
в
пабах.
Look
at
all
our
young
people
on
drugs
Посмотрите
на
нашу
молодежь,
сидящую
на
наркотиках.
We
used
to
worship
God
as
a
mother
Мы
привыкли
поклоняться
Богу
как
матери.
Now
look
at
what
we're
doing
to
each
other
А
теперь
посмотри,
что
мы
делаем
друг
с
другом.
We've
even
made
killers
of
ourselves
Мы
даже
сделали
из
себя
убийц.
The
most
child-like
trusting
people
in
the
Universe
Самые
доверчивые
люди
во
Вселенной.
And
this
is
what's
wrong
with
us
И
вот
что
с
нами
не
так
Our
history
books
the
parent
figures
lied
to
us
Наши
учебники
истории,
родители
лгали
нам.
I
see
the
Irish
Я
вижу
ирландцев.
As
a
race
like
a
child
Как
раса,
как
ребенок.
That
got
itself
bashed
in
the
face
Он
получил
удар
по
лицу.
And
if
there
ever
is
gonna
be
healing
И
если
когда-нибудь
наступит
исцеление
...
There
has
to
be
remembering
Должно
быть
воспоминание.
And
then
grieving
А
потом
горевать
So
that
there
then
can
be
forgiving
Так
что
тогда
может
быть
прощение.
There
has
to
be
knowledge
and
understanding
Должно
быть
знание
и
понимание.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from
Откуда
они
все
берутся
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from
Откуда
они
все
берутся
JOHN
HUME'S
VOICE
¹:
ГОЛОС
ДЖОНА
ХЬЮМА
1:
We
stand
on
the
brink
of
a
great
achievement
Мы
стоим
на
пороге
великого
достижения.
In
this
Ireland
there
is
no
solution
В
этой
Ирландии
нет
решения.
To
be
found
to
our
disagreements
Чтобы
разобраться
в
наших
разногласиях
By
shooting
each
other
Стреляя
друг
в
друга
There
is
no
real
invader
here
Здесь
нет
настоящего
захватчика.
We
are
all
Irish
in
all
our
Мы
все
ирландцы
во
всех
отношениях.
Different
kinds
of
ways
Разные
способы.
We
must
not,
now
or
ever
in
the
future,
Мы
не
должны,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
в
будущем,
Show
anything
to
each
other
Показывать
что-либо
друг
другу.
Except
tolerance,
forbearance
Кроме
терпимости,
терпения.
And
neighbourly
love
И
добрососедская
любовь
MAN'S
VOICE
²:
МУЖСКОЙ
ГОЛОС
2:
Because
of
our
tradition
everyone
here
Из
за
нашей
традиции
все
здесь
Knows
who
he
is
and
what
God
expects
him
to
do.
Знает,
кто
он
и
что
Бог
ожидает
от
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney, Sinead O'connor, Tim Simenon, David Clayton, John Charles Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.